“迁客由来长合醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

迁客由来长合醉”出自宋代王禹偁的《初入山闻提壶鸟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān kè yóu lái zhǎng hé zuì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“迁客由来长合醉”全诗

《初入山闻提壶鸟》
宋代   王禹偁
迁客由来长合醉,不烦幽鸟道提壶。
商州未是无人境,一路山村有酒沽。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《初入山闻提壶鸟》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《初入山闻提壶鸟》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一个迁徙的旅人初次进入山区,听到了提壶鸟的鸣叫声。以下是这首诗的中文译文:

初入山闻提壶鸟,
朝阳照耀,山谷回荡。
迁徙的旅人久以来都喜欢饮酒,
他们并不打扰幽静的鸟儿,只是道个壶。
虽然这里是商州,但并非无人之境,
一路上山村里都有人卖酒。

这首诗通过描绘山区的景色和迁徙旅人的行为,表达了一种宁静和自由的氛围。诗人通过提到"提壶鸟",强调了旅人们对自然的敬畏和对宁静生活的向往。他们不愿打扰鸟儿,只是简单地道个壶,享受山村的宁静和美景。诗中还提到商州并非无人之境,暗示着山村里有人居住,为旅人提供了酒的服务。

这首诗以简洁明了的语言描绘了山区的景色和旅人的行为,展现了一种迁徙者的生活态度和对自然的敬畏之情。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地传达了宁静、自由和与自然和谐共处的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迁客由来长合醉”全诗拼音读音对照参考

chū rù shān wén tí hú niǎo
初入山闻提壶鸟

qiān kè yóu lái zhǎng hé zuì, bù fán yōu niǎo dào tí hú.
迁客由来长合醉,不烦幽鸟道提壶。
shāng zhōu wèi shì wú rén jìng, yí lù shān cūn yǒu jiǔ gū.
商州未是无人境,一路山村有酒沽。

“迁客由来长合醉”平仄韵脚

拼音:qiān kè yóu lái zhǎng hé zuì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迁客由来长合醉”的相关诗句

“迁客由来长合醉”的关联诗句

网友评论


* “迁客由来长合醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迁客由来长合醉”出自王禹偁的 《初入山闻提壶鸟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢