“自许吾生似贾生”的意思及全诗出处和翻译赏析

自许吾生似贾生”出自宋代王禹偁的《春郊独步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xǔ wú shēng shì jiǎ shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“自许吾生似贾生”全诗

《春郊独步》
宋代   王禹偁
襟袖飘飘晚吹轻,孤吟何必共人行。
绿杨系马寻芳迳,春草随人上古城。
不愤黄鹂夸巧舌,多惭戴胜劝归耕。
凭高朗咏沉湘赋,自许吾生似贾生

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《春郊独步》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《春郊独步》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

襟袖飘飘晚吹轻,
孤吟何必共人行。
绿杨系马寻芳迳,
春草随人上古城。

这首诗词描绘了一个人在春天郊外独自散步的情景。诗人的襟袖随着微风飘动,晚风轻轻吹拂着他的衣袖。他独自吟唱,不需要与他人同行。他沿着绿树成荫的小路,牵着马匹寻找芳香的径路,而春草则随着他的脚步一同进入古城。

诗人表达了自己独立自主的精神,不愿随波逐流,享受独自行走的自由。他不需要他人的陪伴,只需与大自然相伴,感受春天的美好。他不羡慕黄鹂的巧舌,也不为戴胜的劝告而感到羞愧。相反,他借助高处的视角,朗诵着沉湘的赋文,自比贾生,表达了对自己生活的自豪和满足。

这首诗词通过描绘春天郊外的景色和诗人的内心感受,展现了自由独立的精神和对自然的热爱。它表达了诗人对自己生活方式的坚守和自信,同时也传递了对自然美景的赞美和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自许吾生似贾生”全诗拼音读音对照参考

chūn jiāo dú bù
春郊独步

jīn xiù piāo piāo wǎn chuī qīng, gū yín hé bì gòng rén xíng.
襟袖飘飘晚吹轻,孤吟何必共人行。
lǜ yáng xì mǎ xún fāng jìng, chūn cǎo suí rén shàng gǔ chéng.
绿杨系马寻芳迳,春草随人上古城。
bù fèn huáng lí kuā qiǎo shé, duō cán dài shèng quàn guī gēng.
不愤黄鹂夸巧舌,多惭戴胜劝归耕。
píng gāo lǎng yǒng chén xiāng fù, zì xǔ wú shēng shì jiǎ shēng.
凭高朗咏沉湘赋,自许吾生似贾生。

“自许吾生似贾生”平仄韵脚

拼音:zì xǔ wú shēng shì jiǎ shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自许吾生似贾生”的相关诗句

“自许吾生似贾生”的关联诗句

网友评论


* “自许吾生似贾生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自许吾生似贾生”出自王禹偁的 《春郊独步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢