“小郡虽无事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小郡虽无事”全诗
坐衙衫强着,判案笔须操。
眼病因求假,身闲更觉高。
何当长似此,归去老蓬蒿。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《病假》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《病假》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗词描述了作者因眼病而请病假,感叹自己在小郡任职虽然没有太多繁忙的事务,但仍然需要劳累。他穿上衙衫坐堂审案,手握笔墨处理案件。眼病发作,不得不请假,身体闲暇之余,反而感觉更加高远。他思考着何时能够像现在这样自在,回归到田园般的生活。
这首诗词通过描绘作者的工作和假期生活,表达了对自由自在、宁静田园生活的向往。作者在病假期间,感受到了身心的轻松和自由,希望能够长久地享受这种状态,回归到自然的生活中去。
以下是这首诗词的中文译文:
小郡虽无事,常时亦有劳。
In a small county, though there is little to do, I am often busy.
坐衙衫强着,判案笔须操。
Wearing the official robe, I preside over cases and wield the pen.
眼病因求假,身闲更觉高。
Due to my eye ailment, I seek sick leave, and in idleness, I feel elevated.
何当长似此,归去老蓬蒿。
When will I be able to live like this forever, returning to the old thatched cottage?
这首诗词通过简洁的语言,表达了作者对自由、宁静生活的向往,同时也反映了他对繁忙工作的厌倦和对健康的关注。通过对比工作和假期的生活,诗人表达了对自然、田园生活的渴望,希望能够远离喧嚣,回归到简单而宁静的生活中。
“小郡虽无事”全诗拼音读音对照参考
bìng jià
病假
xiǎo jùn suī wú shì, cháng shí yì yǒu láo.
小郡虽无事,常时亦有劳。
zuò yá shān qiáng zhe, pàn àn bǐ xū cāo.
坐衙衫强着,判案笔须操。
yǎn bìng yīn qiú jiǎ, shēn xián gèng jué gāo.
眼病因求假,身闲更觉高。
hé dāng zhǎng shì cǐ, guī qù lǎo péng hāo.
何当长似此,归去老蓬蒿。
“小郡虽无事”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。