“睡起茶亲酒盏疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡起茶亲酒盏疏”出自宋代王禹偁的《残句:春残叶密花枝少》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì qǐ chá qīn jiǔ zhǎn shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“睡起茶亲酒盏疏”全诗

《残句:春残叶密花枝少》
宋代   王禹偁
春残叶密花枝少,睡起茶亲酒盏疏

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《残句:春残叶密花枝少》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《残句:春残叶密花枝少》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了春天接近尾声时的景象。下面是这首诗的中文译文:

春天渐渐接近尾声,
树叶稠密,花枝稀少。
醒来时,喝茶亲近,
酒杯稀疏。

这首诗通过描绘春天的景象,表达了作者对时光流逝的感慨。春天是生机勃勃的季节,但随着时间的推移,春天的气息逐渐消散,树叶变得茂密,花朵的枝条却变得稀少。这种景象暗示着春天即将结束,人们也要面对时光的流逝。

诗中的"睡起茶亲酒盏疏"表达了作者在清晨醒来时,喝茶的习惯。茶是一种温暖的饮品,喝茶可以使人清醒,亲近自然。而"酒盏疏"则暗示着酒杯中的酒已经稀少,这也是对时光流逝的另一种象征。

整首诗以简洁的语言描绘了春天的残破景象,通过对自然景物的描绘,表达了作者对时光流逝的感慨和对生命短暂性的思考。这首诗给人一种淡淡的忧伤和对时光流逝的警醒,让人不禁思考生命的脆弱和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡起茶亲酒盏疏”全诗拼音读音对照参考

cán jù: chūn cán yè mì huā zhī shǎo
残句:春残叶密花枝少

chūn cán yè mì huā zhī shǎo, shuì qǐ chá qīn jiǔ zhǎn shū.
春残叶密花枝少,睡起茶亲酒盏疏。

“睡起茶亲酒盏疏”平仄韵脚

拼音:shuì qǐ chá qīn jiǔ zhǎn shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡起茶亲酒盏疏”的相关诗句

“睡起茶亲酒盏疏”的关联诗句

网友评论


* “睡起茶亲酒盏疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡起茶亲酒盏疏”出自王禹偁的 《残句:春残叶密花枝少》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢