“其乐何愔愔”的意思及全诗出处和翻译赏析

其乐何愔愔”出自宋代王禹偁的《唱山歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí lè hé yīn yīn,诗句平仄:平仄平平平。

“其乐何愔愔”全诗

《唱山歌》
宋代   王禹偁
滁民带楚俗,下俚同巴音。
岁稔又时安,春来恣歌吟。
接臂转若环,聚首丛如林。
男女互相调,其词非奔淫。
修教不易俗,吾亦弗之禁。
夜阑尚未阕,其乐何愔愔
用此散楚兵,子房谋计深。
乃知国家事,成败因人心。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《唱山歌》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《唱山歌》是一首宋代的诗词,作者是王禹偁。这首诗词描述了滁民带着楚地的风俗,与下俚和巴音的人们一同欢唱山歌。在丰收的季节里,他们安居乐业,春天来临时尽情歌唱吟咏。他们手臂相扣,像环一样转动,聚集在一起就像茂密的林木。男女之间互相调情,但他们的言辞并非淫秽。他们修养教化,不轻易受到俗俗之气的影响,我也不禁止他们。夜晚还未结束,他们的乐声依然悠扬动听。他们用这种方式来散发楚地的战争,子房的谋略深远。从中我们可以认识到国家的兴衰取决于人心的因素。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其乐何愔愔”全诗拼音读音对照参考

chàng shān gē
唱山歌

chú mín dài chǔ sú, xià lǐ tóng bā yīn.
滁民带楚俗,下俚同巴音。
suì rěn yòu shí ān, chūn lái zì gē yín.
岁稔又时安,春来恣歌吟。
jiē bì zhuǎn ruò huán, jù shǒu cóng rú lín.
接臂转若环,聚首丛如林。
nán nǚ hù xiāng diào, qí cí fēi bēn yín.
男女互相调,其词非奔淫。
xiū jiào bù yì sú, wú yì fú zhī jìn.
修教不易俗,吾亦弗之禁。
yè lán shàng wèi què, qí lè hé yīn yīn.
夜阑尚未阕,其乐何愔愔。
yòng cǐ sàn chǔ bīng, zǐ fáng móu jì shēn.
用此散楚兵,子房谋计深。
nǎi zhī guó jiā shì, chéng bài yīn rén xīn.
乃知国家事,成败因人心。

“其乐何愔愔”平仄韵脚

拼音:qí lè hé yīn yīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其乐何愔愔”的相关诗句

“其乐何愔愔”的关联诗句

网友评论


* “其乐何愔愔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其乐何愔愔”出自王禹偁的 《唱山歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢