“家中匹妇空相笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

家中匹妇空相笑”出自唐代秦系的《献薛仆射》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zhōng pǐ fù kōng xiāng xiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“家中匹妇空相笑”全诗

《献薛仆射》
唐代   秦系
由来那敢议轻肥,散发行歌自采薇。
逋客未能忘野兴,辟书翻遣脱荷衣。
家中匹妇空相笑,池上群鸥尽欲飞。
更乞大贤容小隐,益看愚谷有光辉。

分类: 写人赞美

《献薛仆射》秦系 翻译、赏析和诗意

献薛仆射

由来那敢议轻肥,
散发行歌自采薇。
逋客未能忘野兴,
辟书翻遣脱荷衣。
家中匹妇空相笑,
池上群鸥尽欲飞。
更乞大贤容小隐,
益看愚谷有光辉。

《献薛仆射》是唐代诗人秦系所作的一首诗。这首诗以写景抒怀的方式,表达了诗人对自然和个人命运的思考和感慨。

诗中的话题不再是政治权谋和人际关系,而是抒发个人对自然的热爱和感恩之情。首联“由来那敢议轻肥”用意谦逊的语气表达出诗人对自身的评价和态度。很显然,这与诗人秦系身世清贫有关,他的思想家父亲秦规是唐代贞观之治的重要人物,秦系虽然有过官职,但因遭罢黜而过上了贫困的生活。

接下来几句“散发行歌自采薇,逋客未能忘野兴”表达了诗人始终保持对自然的热爱,并且对自然景物与个人命运之间的联系产生了深思。其中,“散发行歌自采薇”形象地描绘了诗人在野外自由行走、自由歌唱、自由拾取野草的景象。而“逋客未能忘野兴”则表达了诗人对于逃亡生活的怀念和对自然生活的向往。

接下来的两句“辟书翻遣脱荷衣,家中匹妇空相笑”则反映出诗人的生活现状。因为遭罢黜,诗人转而放下权谋去研习文学、享受自由生活,但他对此并没有悔意。而“家中匹妇空相笑”则表达了诗人的家庭生活的和谐和幸福。

最后两句“池上群鸥尽欲飞,更乞大贤容小隐,益看愚谷有光辉”则表达了诗人希望得到大贤人才的认同和支持,并希望像愚谷一样,在隐逸中能够有所作为。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言,描绘了一个贫困的逋客对自然的热爱,并表达了个人对命运的坦然和对自然的敬佩之情。在写景抒怀之中,诗中透露出一种追求自由和向往隐逸生活的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家中匹妇空相笑”全诗拼音读音对照参考

xiàn xuē pú yè
献薛仆射

yóu lái nà gǎn yì qīng féi, sàn fà xíng gē zì cǎi wēi.
由来那敢议轻肥,散发行歌自采薇。
bū kè wèi néng wàng yě xìng,
逋客未能忘野兴,
pì shū fān qiǎn tuō hé yī.
辟书翻遣脱荷衣。
jiā zhōng pǐ fù kōng xiāng xiào, chí shàng qún ōu jǐn yù fēi.
家中匹妇空相笑,池上群鸥尽欲飞。
gèng qǐ dà xián róng xiǎo yǐn, yì kàn yú gǔ yǒu guāng huī.
更乞大贤容小隐,益看愚谷有光辉。

“家中匹妇空相笑”平仄韵脚

拼音:jiā zhōng pǐ fù kōng xiāng xiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家中匹妇空相笑”的相关诗句

“家中匹妇空相笑”的关联诗句

网友评论

* “家中匹妇空相笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家中匹妇空相笑”出自秦系的 《献薛仆射》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢