“绣衣直指东南夷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣衣直指东南夷”全诗
持节又从三殿出,演纶还较一年迟。
朝中谬拜推贤表,江畔空吟惜别诗。
郡印喧卑文会少,为君搔首落花时。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送丁谓之再奉使闽中》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送丁谓之再奉使闽中》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绣衣直指东南夷,
入奏风谣受圣知。
持节又从三殿出,
演纶还较一年迟。
朝中谬拜推贤表,
江畔空吟惜别诗。
郡印喧卑文会少,
为君搔首落花时。
诗意:
这首诗词描述了王禹偁送别丁谓之再次奉使闽中的情景。诗中描绘了丁谓穿着华丽的绣衣,直接前往东南夷地区,向皇帝奏报那里的风土人情和民谣,以便皇帝能够更好地了解那个地方。丁谓在完成使命后,再次离开三殿(指朝廷),返回原地,但比预期的时间晚了一年。朝廷对丁谓的表现非常赞赏,认为他是贤能之士,因此在朝中推举他为贤良之表。王禹偁在江畔默默吟唱着离别的诗歌,表达了对丁谓的惜别之情。最后两句描写了丁谓的官印在他离去后变得无声无息,而王禹偁则为他的离去而感到惋惜。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了丁谓再次奉使闽中的情景,同时也表达了王禹偁对他的赞赏和惜别之情。诗中运用了对比手法,通过描绘丁谓的华丽绣衣和他在朝廷中的受赏,与他离去后的寂静对比,突出了他的重要性和离去的遗憾。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对友人的深情厚意和对时光流转的感慨。
“绣衣直指东南夷”全诗拼音读音对照参考
sòng dīng wèi zhī zài fèng shǐ mǐn zhōng
送丁谓之再奉使闽中
xiù yī zhí zhǐ dōng nán yí, rù zòu fēng yáo shòu shèng zhī.
绣衣直指东南夷,入奏风谣受圣知。
chí jié yòu cóng sān diàn chū, yǎn lún hái jiào yī nián chí.
持节又从三殿出,演纶还较一年迟。
cháo zhōng miù bài tuī xián biǎo, jiāng pàn kōng yín xī bié shī.
朝中谬拜推贤表,江畔空吟惜别诗。
jùn yìn xuān bēi wén huì shǎo, wèi jūn sāo shǒu luò huā shí.
郡印喧卑文会少,为君搔首落花时。
“绣衣直指东南夷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。