“外国占星使者尊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“外国占星使者尊”全诗
中台应宿郎官贵,外国占星使者尊。
海水无波分岛屿,扶桑见日认藩垣。
东夷休请萧夫子,好把诗书问状元。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送迤郎中使高丽》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送迤郎中使高丽》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清明初过,大地万物复苏,野外的景色变得繁花似锦。柳花和榆荚纷纷扑打在迤逦的马车上。
中台应宿着高丽的使臣,他的地位崇高,受到郎官的尊敬。外国的占星使者也备受尊崇。
海水没有波浪分隔岛屿,扶桑国看见太阳就向藩属臣服。东夷国请你停下来,让我们向你请教诗书之道,以期能够问鼎状元之位。
这首诗词通过描绘清明时节的景色,展示了大自然的生机勃勃。同时,诗人通过描述高丽使臣和外国占星使者的尊贵地位,表达了对外交使节的敬重。最后,诗人以东夷国请教诗书之道的请求,表达了对知识和学问的渴望。
整首诗词以清新的意境和婉约的语言风格,展示了王禹偁独特的艺术才华。通过细腻的描写和隐喻,他将自然景色与人文情感相结合,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者对友谊、知识和美的追求。
“外国占星使者尊”全诗拼音读音对照参考
sòng yí láng zhōng shǐ gāo lí
送迤郎中使高丽
chū guò qīng míng yě sè fán, liǔ huā yú jiá pū yáo xuān.
初过清明野色繁,柳花榆荚扑轺轩。
zhōng tái yīng sù láng guān guì, wài guó zhān xīng shǐ zhě zūn.
中台应宿郎官贵,外国占星使者尊。
hǎi shuǐ wú bō fēn dǎo yǔ, fú sāng jiàn rì rèn fān yuán.
海水无波分岛屿,扶桑见日认藩垣。
dōng yí xiū qǐng xiāo fū zǐ, hǎo bǎ shī shū wèn zhuàng yuán.
东夷休请萧夫子,好把诗书问状元。
“外国占星使者尊”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。