“西施因醉误施朱”的意思及全诗出处和翻译赏析

西施因醉误施朱”出自宋代王禹偁的《朱红牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shī yīn zuì wù shī zhū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西施因醉误施朱”全诗

《朱红牡丹》
宋代   王禹偁
渥丹容貌着霓裾,何事僧轩只一株。
应是吴宫歌舞罢,西施因醉误施朱

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《朱红牡丹》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《朱红牡丹》是一首宋代的诗词,作者是王禹偁。这首诗描绘了一朵朱红色的牡丹花,通过对花的描写,表达了作者对美的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
渥丹容貌着霓裾,
何事僧轩只一株。
应是吴宫歌舞罢,
西施因醉误施朱。

诗意和赏析:
这首诗以牡丹花为主题,通过描绘牡丹的美丽和独特之处,表达了作者对美的追求和对人生的思考。

首先,诗中描述的牡丹花色彩鲜艳,红得如同朱砂一般,容貌美丽动人,仿佛穿着彩云裙。这种描写使人感受到牡丹花的娇艳和华丽,展现了作者对美的赞美之情。

其次,诗中提到牡丹花只有一株,生长在僧人的庭院中。这种独特的设置使牡丹花显得更加珍贵和独特,也暗示了作者对独立个性和独特存在的追求。

接着,诗中提到吴宫歌舞罢,西施因醉误施朱。这里引用了历史典故,将牡丹与吴王宫廷的歌舞和西施联系在一起。牡丹花的美丽超越了吴宫的歌舞,甚至超越了西施的美貌。这种对比表达了作者对牡丹花美丽和独特的赞美,同时也暗示了美的价值和意义的超越。

总的来说,这首诗通过对牡丹花的描绘,表达了作者对美的赞美和对人生的思考。牡丹花的美丽和独特使其成为作者思考人生和追求美的象征。这首诗以简洁而优美的语言,展现了作者对美的热爱和对独特存在的追求,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西施因醉误施朱”全诗拼音读音对照参考

zhū hóng mǔ dān
朱红牡丹

wò dān róng mào zhe ní jū, hé shì sēng xuān zhǐ yī zhū.
渥丹容貌着霓裾,何事僧轩只一株。
yìng shì wú gōng gē wǔ bà, xī shī yīn zuì wù shī zhū.
应是吴宫歌舞罢,西施因醉误施朱。

“西施因醉误施朱”平仄韵脚

拼音:xī shī yīn zuì wù shī zhū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西施因醉误施朱”的相关诗句

“西施因醉误施朱”的关联诗句

网友评论


* “西施因醉误施朱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西施因醉误施朱”出自王禹偁的 《朱红牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢