“开阁广延贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开阁广延贤”全诗
应念南宫老舍人,闲袖丝纶手。
两制必当仁,五福无过寿。
且喜新年不要□,天要开元祐。
分类: 卜算子
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《卜算子》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《卜算子·开阁广延贤》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
开阁广延贤,
负扆勤求旧。
应念南宫老舍人,
闲袖丝纶手。
两制必当仁,
五福无过寿。
且喜新年不要□,
天要开元祐。
中文译文:
开设阁楼,广纳贤才,
背负着扆(古代官员的一种器物)勤奋地追求过去的事物。
应当怀念南宫的老舍人,
他闲散地挽着丝纶的袖子。
两制(指天子和宰相)必须要仁慈,
五福(寿、富、贵、安、乐)没有超过长寿。
且喜庆新年不要□(缺失的文字),
天意要开启元祐(吉祥的年号)。
诗意和赏析:
这首诗词以开设阁楼为背景,表达了作者对过去的怀念和对未来的期望。开设阁楼是为了广纳贤才,体现了作者对人才的重视和对社会发展的期待。作者提到了南宫的老舍人,可能是指南宫是一个重要的官方机构,老舍人则代表着有经验、有智慧的人。这表明作者希望能够借助老舍人的智慧和经验来推动社会的进步。
诗中提到的闲袖丝纶手,形象地描绘了老舍人的闲散和优雅。这种描写传达了一种宁静和从容的氛围,也暗示了作者对官场的厌倦和对闲逸生活的向往。
诗的后半部分提到了两制必当仁,五福无过寿。这表达了作者对统治者的期望,希望他们能以仁慈的心态来治理国家,使人民能够享受到长寿和五福的福祉。
最后两句诗中,作者表达了对新年的喜悦和对未来的祝福。他希望新的一年能够开启一个吉祥的时代,给人们带来好运和幸福。
总的来说,这首诗词通过对开设阁楼和老舍人的描写,表达了作者对过去的怀念和对未来的期望。同时,诗中还融入了对统治者的期望和对新年的祝福,展现了作者对社会和个人命运的思考和关注。
“开阁广延贤”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ
卜算子
kāi gé guǎng yán xián, fù yǐ qín qiú jiù.
开阁广延贤,负扆勤求旧。
yīng niàn nán gōng lǎo shè rén, xián xiù sī lún shǒu.
应念南宫老舍人,闲袖丝纶手。
liǎng zhì bì dāng rén, wǔ fú wú guò shòu.
两制必当仁,五福无过寿。
qiě xǐ xīn nián bú yào, tiān yào kāi yuán yòu.
且喜新年不要□,天要开元祐。
“开阁广延贤”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。