“病索人扶乃寝兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

病索人扶乃寝兴”出自宋代刘克庄的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng suǒ rén fú nǎi qǐn xìng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“病索人扶乃寝兴”全诗

《即事》
宋代   刘克庄
病索人扶乃寝兴,高楼咫尺少曾登。
思悭惟有吟差长,睡少方知老可憎。
榾柮成灰犹凛冽,茅柴似水亦瞢腾。
暮年临履常兢战,未敢荒唐说葛藤。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《即事》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病索人扶乃寝兴,
高楼咫尺少曾登。
思悭惟有吟差长,
睡少方知老可憎。

这首诗词描绘了一个病弱的人,他在别人的搀扶下才能起床。尽管高楼近在咫尺,但他却很少有机会登上楼顶。他只能通过吟诗来抒发思念之情,而长时间的病榻使他对睡眠的需求减少,才意识到年老的可憎之处。

榾柮成灰犹凛冽,
茅柴似水亦瞢腾。
暮年临履常兢战,
未敢荒唐说葛藤。

这里的榾柮指的是燃烧殆尽的柴火,成为冷灰;茅柴则指的是燃烧中的柴火,冒着烟雾。这两句诗意呼应了人的生命阶段,暗示着人的生命像柴火一样,经历了燃烧后变得冷淡和无力。暮年来临时,人们常常战战兢兢,小心翼翼地行走,不敢轻率地谈论或追求荒唐的事物。

这首诗词通过描绘病弱和年老的境况,表达了作者对时光流逝和生命脆弱性的思考。同时,诗中的意象和对比也传达了对生命的珍惜和对荒唐行为的警示。整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了作者对人生的深刻洞察和对岁月流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病索人扶乃寝兴”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

bìng suǒ rén fú nǎi qǐn xìng, gāo lóu zhǐ chǐ shǎo céng dēng.
病索人扶乃寝兴,高楼咫尺少曾登。
sī qiān wéi yǒu yín chà zhǎng, shuì shǎo fāng zhī lǎo kě zēng.
思悭惟有吟差长,睡少方知老可憎。
gǔ duò chéng huī yóu lǐn liè, máo chái shì shuǐ yì méng téng.
榾柮成灰犹凛冽,茅柴似水亦瞢腾。
mù nián lín lǚ cháng jīng zhàn, wèi gǎn huāng táng shuō gé téng.
暮年临履常兢战,未敢荒唐说葛藤。

“病索人扶乃寝兴”平仄韵脚

拼音:bìng suǒ rén fú nǎi qǐn xìng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病索人扶乃寝兴”的相关诗句

“病索人扶乃寝兴”的关联诗句

网友评论


* “病索人扶乃寝兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病索人扶乃寝兴”出自刘克庄的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢