“争赴城南未掩扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争赴城南未掩扉”出自宋代刘克庄的《梅花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng fù chéng nán wèi yǎn fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“争赴城南未掩扉”全诗
《梅花》
江都车马满斜晖,争赴城南未掩扉。
要识梅花无尽藏,人人襟袖带香归。
要识梅花无尽藏,人人襟袖带香归。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《梅花》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《梅花》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了江都车马满街,人们争相前往城南观赏梅花的热闹场景。诗人表达了对梅花的深深喜爱和赞美。
诗中提到了"要识梅花无尽藏",意味着要真正欣赏梅花的美,需要有一颗敏锐的心灵和对梅花的深入了解。梅花虽然看似朴素,但蕴含着无尽的美和内涵。
诗人还写到"人人襟袖带香归",这句话表达了人们对梅花的喜爱之情。每个人都带着梅花的香气回家,这是一种心灵的满足和愉悦。
这首诗通过描绘梅花的盛景和人们对梅花的热爱,表达了诗人对梅花的赞美和对美的追求。梅花作为冬季的花卉,给人们带来了希望和温暖,也象征着坚韧和不屈的精神。
总的来说,这首诗词《梅花》通过描绘梅花的美丽和人们对梅花的喜爱,表达了诗人对美的追求和对生活的热爱。它展示了梅花的朴素之美和内涵,同时也传递了一种积极向上的情感和精神境界。
“争赴城南未掩扉”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
jiāng dū chē mǎ mǎn xié huī, zhēng fù chéng nán wèi yǎn fēi.
江都车马满斜晖,争赴城南未掩扉。
yào shí méi huā wú jìn cáng, rén rén jīn xiù dài xiāng guī.
要识梅花无尽藏,人人襟袖带香归。
“争赴城南未掩扉”平仄韵脚
拼音:zhēng fù chéng nán wèi yǎn fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争赴城南未掩扉”的相关诗句
“争赴城南未掩扉”的关联诗句
网友评论
* “争赴城南未掩扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争赴城南未掩扉”出自刘克庄的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。