“笑向陶潜酒瓮开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑向陶潜酒瓮开”出自唐代秦系的《山中赠诸暨丹丘明府》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào xiàng táo qián jiǔ wèng kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“笑向陶潜酒瓮开”全诗
《山中赠诸暨丹丘明府》
荷衣半破带莓苔,笑向陶潜酒瓮开。
纵醉还须上山去,白云那肯下山来。
纵醉还须上山去,白云那肯下山来。
《山中赠诸暨丹丘明府》秦系 翻译、赏析和诗意
山中赠诸暨丹丘明府
荷衣半破带莓苔,
笑向陶潜酒瓮开。
纵醉还须上山去,
白云那肯下山来。
中文译文:
山中赠给诸暨丹丘明府
荷衣半破带着莓苔,
笑着向陶潜的酒瓮开口。
就算陶潜喝醉了也要上山去,
白云可不愿意下山来。
诗意:
这首诗描绘了诗人秦系在山中向诸暨丹丘明府赠送诗篇的情景。诗中以诗人自己的形象,穿着破破烂烂的荷衣,腰带上布满了莓苔,向陶潜(杨万里)存酒的酒瓮微笑着开口,并且表示就算自己痛醉了也要上山去,白云也不会降临到山下。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了秦系的贫寒形象和对诸暨丹丘明府的情感表达。荷衣半破、带上带莓苔的描绘表现了诗人的贫困和朴实,同时也反映了他与大自然的亲近。笑向陶潜酒瓮开,表现出诗人对陶潜(杨万里)的崇敬和欣赏之情。最后两句中的纵醉上山、白云下山的形象化描述,反映出诗人的豪情与对自由的追求。
总体而言,这首诗以简洁的表达方式,展现了秦系在山水之间的自然生活,同时也抒发了对朋友的情感赠送。这种对大自然的热爱和对自由的追求,对于当时的文人士子来说,具有一定的启示意义。
“笑向陶潜酒瓮开”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng zèng zhū jì dān qiū míng fǔ
山中赠诸暨丹丘明府
hé yī bàn pò dài méi tái, xiào xiàng táo qián jiǔ wèng kāi.
荷衣半破带莓苔,笑向陶潜酒瓮开。
zòng zuì hái xū shàng shān qù, bái yún nà kěn xià shān lái.
纵醉还须上山去,白云那肯下山来。
“笑向陶潜酒瓮开”平仄韵脚
拼音:xiào xiàng táo qián jiǔ wèng kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑向陶潜酒瓮开”的相关诗句
“笑向陶潜酒瓮开”的关联诗句
网友评论
* “笑向陶潜酒瓮开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑向陶潜酒瓮开”出自秦系的 《山中赠诸暨丹丘明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。