“青袍忽著狎鸥飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青袍忽著狎鸥飞”出自唐代秦系的《即事奉呈郎中韦使君(明系试秘书省校书郎)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng páo hū zhe xiá ōu fēi,诗句平仄:平平平平平平。
“青袍忽著狎鸥飞”全诗
《即事奉呈郎中韦使君(明系试秘书省校书郎)》
久卧云间已息机,青袍忽著狎鸥飞。
诗兴到来无一事,郡中今有谢玄晖。
诗兴到来无一事,郡中今有谢玄晖。
分类:
《即事奉呈郎中韦使君(明系试秘书省校书郎)》秦系 翻译、赏析和诗意
中文译文:
久卧云间已息机,
长期隐居在云间,不再从事政务,
青袍忽著狎鸥飞。
忽然穿上青袍,伴随着鸥鸟飞翔。
诗兴到来无一事,
诗兴陡然来临,无所牵扯,
郡中今有谢玄晖。
此时郡中有谢玄晖。
诗意:
这首诗是唐代秦系所作,是一首送给韦使君的诗,表达了作者在隐居云间的生活中,突然有了写诗的灵感,但此时他已经不再从事政务,只能将这份诗意奉献给韦使君。诗中也提到了谢玄晖,可能是当时的一位官员或文人。
赏析:
这首诗表达了作者对隐居生活的向往和对诗歌创作的热爱。诗中的“久卧云间已息机”表现了作者隐居的状态,而“青袍忽著狎鸥飞”则是诗人在隐居之外的一次突然灵感,也表现了诗人对自然的热爱。整首诗语言简洁,却能表达出深刻的诗意,是一首很有意境的诗篇。
“青袍忽著狎鸥飞”全诗拼音读音对照参考
jí shì fèng chéng láng zhōng wéi shǐ jūn míng xì shì mì shū shěng jiào shū láng
即事奉呈郎中韦使君(明系试秘书省校书郎)
jiǔ wò yún jiān yǐ xī jī, qīng páo hū zhe xiá ōu fēi.
久卧云间已息机,青袍忽著狎鸥飞。
shī xìng dào lái wú yī shì, jùn zhōng jīn yǒu xiè xuán huī.
诗兴到来无一事,郡中今有谢玄晖。
“青袍忽著狎鸥飞”平仄韵脚
拼音:qīng páo hū zhe xiá ōu fēi
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“青袍忽著狎鸥飞”的相关诗句
“青袍忽著狎鸥飞”的关联诗句
网友评论
* “青袍忽著狎鸥飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青袍忽著狎鸥飞”出自秦系的 《即事奉呈郎中韦使君(明系试秘书省校书郎)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。