“辱赐天家七宝床”的意思及全诗出处和翻译赏析

辱赐天家七宝床”出自宋代刘克庄的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ cì tiān jiā qī bǎo chuáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“辱赐天家七宝床”全诗

《有感》
宋代   刘克庄
向来涉笔赋长杨,辱赐天家七宝床
黄吻少年评宿士,白头宫女说先皇。
走章台马曾游冶,攀鼎湖龙竟渺茫。
纵使老婆强搽抹,安能更复入时妆。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《有感》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《有感》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词表达了对时光流转和人事变迁的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来涉笔赋长杨,
辱赐天家七宝床。
黄吻少年评宿士,
白头宫女说先皇。
走章台马曾游冶,
攀鼎湖龙竟渺茫。
纵使老婆强搽抹,
安能更复入时妆。

诗意:
这首诗词以一种哀叹的口吻,表达了作者对时光流逝和人事变迁的感慨。诗中通过描绘一系列场景和人物,展示了岁月的无情和人生的无常。作者通过对长杨、七宝床、黄吻少年、白头宫女等形象的描绘,表达了对过去的怀念和对现实的无奈。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,通过对不同场景和人物的描绘,展示了时间的流逝和人事的变迁。长杨、七宝床、黄吻少年、白头宫女等形象,都是代表着不同阶段的人生和不同时代的风貌。诗中的章台、马曾游冶、鼎湖龙等地名和事物,更加凸显了岁月的无情和人事的渺茫。

诗词中的“纵使老婆强搽抹,安能更复入时妆”表达了作者对现实的无奈和对过去的怀念。无论如何努力去改变,时间仍然无情地流逝,人事也无法回到过去的美好时光。这种对时光流逝和人事变迁的感慨,使整首诗词充满了深情和忧伤。

总的来说,这首诗词通过对不同场景和人物的描绘,表达了作者对时光流逝和人事变迁的感慨。它以简洁而凄美的语言,展示了岁月的无情和人生的无常,给人一种深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辱赐天家七宝床”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

xiàng lái shè bǐ fù zhǎng yáng, rǔ cì tiān jiā qī bǎo chuáng.
向来涉笔赋长杨,辱赐天家七宝床。
huáng wěn shào nián píng sù shì, bái tóu gōng nǚ shuō xiān huáng.
黄吻少年评宿士,白头宫女说先皇。
zǒu zhāng tái mǎ céng yóu yě, pān dǐng hú lóng jìng miǎo máng.
走章台马曾游冶,攀鼎湖龙竟渺茫。
zòng shǐ lǎo pó qiáng chá mǒ, ān néng gèng fù rù shí zhuāng.
纵使老婆强搽抹,安能更复入时妆。

“辱赐天家七宝床”平仄韵脚

拼音:rǔ cì tiān jiā qī bǎo chuáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辱赐天家七宝床”的相关诗句

“辱赐天家七宝床”的关联诗句

网友评论


* “辱赐天家七宝床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辱赐天家七宝床”出自刘克庄的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢