“歌舞妾空来”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌舞妾空来”出自唐代沈佺期的《相和歌辞·铜雀妓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē wǔ qiè kōng lái,诗句平仄:平仄仄平平。

“歌舞妾空来”全诗

《相和歌辞·铜雀妓》
唐代   沈佺期
昔年分鼎地,今日望陵台。
一旦雄图尽,千秋遗令开。
绮罗君不见,歌舞妾空来
恩共漳河水,东流无重回。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《相和歌辞·铜雀妓》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《相和歌辞·铜雀妓》是唐代诗人沈佺期的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔年分鼎地,今日望陵台。
一旦雄图尽,千秋遗令开。
绮罗君不见,歌舞妾空来。
恩共漳河水,东流无重回。

诗意:
这首诗词描绘了一个妓女的悲怆命运。过去她在宫廷享受荣华富贵,并与君主有过一段美好的关系。但现在君主已逝,她寂寞地望向陵墓,回首往事。她感叹雄图美梦已销亡,千秋的荣光虚有而已。现在她看不见昔日的君主,只有空荡荡地迎来舞蹈和歌唱。她表达了对逝去时光的思念,同时也感叹命运的无常和无法回头。

赏析:
这首诗词通过描绘一个妓女的境遇,抒发了对逝去时光的怀念和对命运无常的哀愁。诗人运用对比手法,通过过去和现在的对比,呈现出诗人对于时光无情流逝和人事更替的忧思。诗中的“分鼎地”指的是古代的传奇故事中,人们为争夺统治权而分开宝鼎的地方,暗喻昔日荣华富贵;“望陵台”则是指向陵墓望去,表达了诗人对过去时光的怀念。整首诗以流水为比喻,表达了命运和时光的无情流转,人事如水一般无法重回。这种淡淡的哀愁和对命运的领悟使这首诗词流露出浓厚的忧伤情感,让人感叹时间的无情和人生无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌舞妾空来”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí tóng què jì
相和歌辞·铜雀妓

xī nián fēn dǐng dì, jīn rì wàng líng tái.
昔年分鼎地,今日望陵台。
yī dàn xióng tú jǐn, qiān qiū yí lìng kāi.
一旦雄图尽,千秋遗令开。
qǐ luó jūn bú jiàn, gē wǔ qiè kōng lái.
绮罗君不见,歌舞妾空来。
ēn gòng zhāng hé shuǐ, dōng liú wú chóng huí.
恩共漳河水,东流无重回。

“歌舞妾空来”平仄韵脚

拼音:gē wǔ qiè kōng lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌舞妾空来”的相关诗句

“歌舞妾空来”的关联诗句

网友评论

* “歌舞妾空来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌舞妾空来”出自沈佺期的 《相和歌辞·铜雀妓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢