“李为螬食咽何妨”的意思及全诗出处和翻译赏析

李为螬食咽何妨”出自宋代刘克庄的《闲居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ wèi cáo shí yàn hé fáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“李为螬食咽何妨”全诗

《闲居》
宋代   刘克庄
纳履归来六载强,身闲冷看世人忙。
远公有酒邀莲社,录事无资助草堂。
柿被鸟残分亦好,李为螬食咽何妨
春山何处无薇蕨,更不须求辟谷方。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《闲居》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《闲居》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词描述了作者在闲居中的生活态度和感受。

诗词的中文译文如下:
纳履归来六载强,
身闲冷看世人忙。
远公有酒邀莲社,
录事无资助草堂。
柿被鸟残分亦好,
李为螬食咽何妨。
春山何处无薇蕨,
更不须求辟谷方。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在闲居中的宁静和超然态度。作者在纳履归来六年后,身体强健,闲暇之余冷眼旁观世人的忙碌。他并不追求名利,而是喜欢与远方的友人共饮,或者在自己的草堂中自得其乐。作者认为即使柿子被鸟儿啄食,也无妨,因为这样也能与自然和谐相处。同样,李子被螬虫吃掉也无所谓,因为这是自然界的规律。诗中提到春天的山野无处不生长着薇蕨,这表明自然界的生机勃勃,而作者并不需要追求辟谷的修行方式来追求长寿。整首诗词透露出作者对自然和宁静生活的向往,以及对世俗繁忙的冷眼旁观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李为螬食咽何妨”全诗拼音读音对照参考

xián jū
闲居

nà lǚ guī lái liù zài qiáng, shēn xián lěng kàn shì rén máng.
纳履归来六载强,身闲冷看世人忙。
yuǎn gōng yǒu jiǔ yāo lián shè, lù shì wú zī zhù cǎo táng.
远公有酒邀莲社,录事无资助草堂。
shì bèi niǎo cán fēn yì hǎo, lǐ wèi cáo shí yàn hé fáng.
柿被鸟残分亦好,李为螬食咽何妨。
chūn shān hé chǔ wú wēi jué, gèng bù xū qiú bì gǔ fāng.
春山何处无薇蕨,更不须求辟谷方。

“李为螬食咽何妨”平仄韵脚

拼音:lǐ wèi cáo shí yàn hé fáng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李为螬食咽何妨”的相关诗句

“李为螬食咽何妨”的关联诗句

网友评论


* “李为螬食咽何妨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李为螬食咽何妨”出自刘克庄的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢