“赐金莫惜娱宾客”的意思及全诗出处和翻译赏析

赐金莫惜娱宾客”出自宋代刘克庄的《四和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cì jīn mò xī yú bīn kè,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“赐金莫惜娱宾客”全诗

《四和》
宋代   刘克庄
临渊细味心亨坎,卜筑先占地势坤。
说易何妨遇于野,谈玄亦入妙之门。
赐金莫惜娱宾客,堆笏犹堪遗子孙。
不比酸寒杜陵老,破茅草屋傍江村。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《四和》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《四和》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词描绘了作者对于修身养性和追求道德境界的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
临深渊细味心灵的启示,
卜筑先占地势的坚定。
说易何妨遇见于野外,
谈玄亦能进入奥妙之门。
赐予金钱不必吝啬于宾客的娱乐,
积蓄财富仍可留给子孙后代。
与那位酸寒的杜陵老人不同,
我住在破茅草屋旁边的江村。

这首诗词的诗意是表达了作者对于修身养性和追求道德境界的思考和感悟。作者通过临深渊细味心灵的启示,意味着他在面对困境和挑战时,能够深入思考并从中获得心灵的启示。卜筑先占地势的坚定,表明作者在行动中坚持自己的信念和原则。

诗中提到"说易何妨遇见于野外,谈玄亦能进入奥妙之门",表达了作者认为修身养性和追求道德境界并不一定需要在庙堂之上,也可以在野外和平常的生活中实现。作者认为,只要心怀谦逊和开放的态度,就能够领悟到玄妙的道理。

诗中还提到了赐予金钱不必吝啬于宾客的娱乐,积蓄财富仍可留给子孙后代。这表明作者对于物质财富的态度,他认为金钱应该用于更有意义的事情,而不是仅仅追求短暂的享乐。作者希望将财富传承给子孙后代,以实现长远的价值。

最后,作者提到自己住在破茅草屋旁边的江村,与那位酸寒的杜陵老人不同。这句话表达了作者对于简朴生活和远离尘嚣的向往。作者认为,与其追求虚荣和富贵,不如过简单而真实的生活,这样才能更好地追求内心的宁静和境界的提升。

总的来说,这首诗词通过对修身养性和追求道德境界的思考,表达了作者对于简朴生活和内心宁静的向往,以及对于传承和长远价值的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赐金莫惜娱宾客”全诗拼音读音对照参考

sì hé
四和

lín yuān xì wèi xīn hēng kǎn, bo zhù xiān zhàn dì shì kūn.
临渊细味心亨坎,卜筑先占地势坤。
shuō yì hé fáng yù yú yě, tán xuán yì rù miào zhī mén.
说易何妨遇于野,谈玄亦入妙之门。
cì jīn mò xī yú bīn kè, duī hù yóu kān yí zǐ sūn.
赐金莫惜娱宾客,堆笏犹堪遗子孙。
bù bǐ suān hán dù líng lǎo, pò máo cǎo wū bàng jiāng cūn.
不比酸寒杜陵老,破茅草屋傍江村。

“赐金莫惜娱宾客”平仄韵脚

拼音:cì jīn mò xī yú bīn kè
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赐金莫惜娱宾客”的相关诗句

“赐金莫惜娱宾客”的关联诗句

网友评论


* “赐金莫惜娱宾客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赐金莫惜娱宾客”出自刘克庄的 《四和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢