“壁观入定放光”的意思及全诗出处和翻译赏析

壁观入定放光”出自宋代刘克庄的《冬夜读几案间杂书得六言二十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bì guān rù dìng fàng guāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“壁观入定放光”全诗

《冬夜读几案间杂书得六言二十首》
宋代   刘克庄
巢居吸景休粮,壁观入定放光
三万里隔弱水,六千劫坐道场。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《冬夜读几案间杂书得六言二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《冬夜读几案间杂书得六言二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在冬夜中独自读书的情景,表达了他对修身养性、追求道义的追求和思考。

诗词的中文译文如下:
巢居吸景休粮,
壁观入定放光。
三万里隔弱水,
六千劫坐道场。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对修身养性、追求道义的追求和思考。

首句“巢居吸景休粮”,表达了作者在自己的小屋中静心修行,吸取外界的景物和灵感,不再依赖物质的滋养。这句话中的“吸景”一词,意味着作者通过观察自然景物来陶冶情操,提高自己的修养。

接着,“壁观入定放光”,描绘了作者在读书的过程中,专注入定的状态。这句话中的“壁观”意味着作者通过阅读书籍来观察世界,通过思考和领悟书中的智慧,放射出自己的光芒。

下一句“三万里隔弱水”,表达了作者与世界的距离感。这里的“三万里”是指遥远的距离,而“弱水”则是指黄河,意味着作者与外界的隔绝和超脱。

最后一句“六千劫坐道场”,表达了作者对修行的坚持和长久的努力。这里的“六千劫”是佛教中的一个时间单位,意味着作者在修行的道路上已经度过了漫长的时间。而“坐道场”则是指在修行中的静坐冥想,意味着作者在修行中的专注和坚持。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对修身养性、追求道义的追求和思考。通过读书和修行,作者超越了物质的束缚,与世界隔绝,追求内心的宁静和智慧。这首诗词展示了作者对修行道路的坚持和对精神追求的执着,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壁观入定放光”全诗拼音读音对照参考

dōng yè dú jī àn jiàn zá shū dé liù yán èr shí shǒu
冬夜读几案间杂书得六言二十首

cháo jū xī jǐng xiū liáng, bì guān rù dìng fàng guāng.
巢居吸景休粮,壁观入定放光。
sān wàn lǐ gé ruò shuǐ, liù qiān jié zuò dào chǎng.
三万里隔弱水,六千劫坐道场。

“壁观入定放光”平仄韵脚

拼音:bì guān rù dìng fàng guāng
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壁观入定放光”的相关诗句

“壁观入定放光”的关联诗句

网友评论


* “壁观入定放光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壁观入定放光”出自刘克庄的 《冬夜读几案间杂书得六言二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢