“见人惊起入芦花”的意思及全诗出处和翻译赏析

见人惊起入芦花”出自宋代刘克庄的《秋晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn rén jīng qǐ rù lú huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“见人惊起入芦花”全诗

《秋晚》
宋代   刘克庄
江头落日照平沙,潮退渔舟阁岸斜。
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《秋晚》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《秋晚》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了一个秋天傍晚的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江头落日照平沙,
潮退渔舟阁岸斜。
白鸟一双临水立,
见人惊起入芦花。

诗意:
这首诗以江边的景色为背景,描绘了一个秋天傍晚的场景。夕阳的余晖照耀在平静的沙滩上,潮水退去,渔船斜靠在岸边。一对白鸟站在水边,突然被人的出现惊起,飞入芦苇中。

赏析:
《秋晚》通过简洁而生动的描写,展现了秋天傍晚的宁静和美丽。诗人运用了自然景色和动物的形象,将读者带入了一个宁静而恬静的秋日晚上。夕阳的余晖照耀在平沙上,给人一种温暖而宁静的感觉。潮水退去,渔船斜靠在岸边,给人一种宁静和安详的氛围。白鸟临水立,突然被人的出现惊起,展现了自然界的生机和动态。整首诗以简洁的语言表达了秋天傍晚的景色,给人以美的享受和思考的空间。这首诗通过对自然景色的描绘,传达了诗人对大自然的热爱和对生活的感悟。读者在欣赏这首诗时,可以感受到秋天的宁静和美丽,也可以从中体会到诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见人惊起入芦花”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn
秋晚

jiāng tóu luò rì zhào píng shā, cháo tuì yú zhōu gé àn xié.
江头落日照平沙,潮退渔舟阁岸斜。
bái niǎo yī shuāng lín shuǐ lì, jiàn rén jīng qǐ rù lú huā.
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。

“见人惊起入芦花”平仄韵脚

拼音:jiàn rén jīng qǐ rù lú huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见人惊起入芦花”的相关诗句

“见人惊起入芦花”的关联诗句

网友评论


* “见人惊起入芦花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见人惊起入芦花”出自刘克庄的 《秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢