“免教人谤到君房”的意思及全诗出处和翻译赏析

免教人谤到君房”出自宋代刘克庄的《和季弟韵二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn jiào rén bàng dào jūn fáng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“免教人谤到君房”全诗

《和季弟韵二十首》
宋代   刘克庄
即今巾镜叹苍茫,但觉书痴胜酒狂。
已怕词头趋坡老,更禁帖子累秦郎。
鲁生竞起为绵蕝,邶俗谁能不采唐。
自唱樵歌余季和,免教人谤到君房

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和季弟韵二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和季弟韵二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
即今巾镜叹苍茫,
但觉书痴胜酒狂。
已怕词头趋坡老,
更禁帖子累秦郎。
鲁生竞起为绵蕝,
邶俗谁能不采唐。
自唱樵歌余季和,
免教人谤到君房。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代变迁和文学发展的思考和感慨。作者感叹现在的时代变幻莫测,就像巾镜一样苍茫不定。他认为自己对书籍的痴迷胜过对酒的狂热。他已经担心自己的诗词风格会变得陈旧,不再受欢迎,而且还要避免写作过多,以免给读者带来疲劳。他赞扬了鲁生(指鲁迅)的作品,认为他是当代文学的杰出代表,而邶俗(指自己)又有谁能不借鉴唐代的作品呢?最后,他自称是樵歌之人,与季和(指季羡林)一起唱歌,希望不会引起他人对他的诋毁。

赏析:
这首诗词展现了作者对时代变迁和文学发展的思考和担忧。他对自己的创作风格和作品的受欢迎程度有所忧虑,同时也对当代文学的发展和传承提出了一些看法。通过赞扬鲁迅和借鉴唐代作品,作者表达了对前人的敬仰和对传统文化的重视。整首诗词以自嘲和自谦的口吻写就,展现了作者的谦逊和对他人评价的不在意。这首诗词既有对个人情感的表达,又有对文学创作和文化传承的思考,具有一定的思想深度和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免教人谤到君房”全诗拼音读音对照参考

hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韵二十首

jí jīn jīn jìng tàn cāng máng, dàn jué shū chī shèng jiǔ kuáng.
即今巾镜叹苍茫,但觉书痴胜酒狂。
yǐ pà cí tóu qū pō lǎo, gèng jìn tiě zǐ lèi qín láng.
已怕词头趋坡老,更禁帖子累秦郎。
lǔ shēng jìng qǐ wèi mián jué, bèi sú shuí néng bù cǎi táng.
鲁生竞起为绵蕝,邶俗谁能不采唐。
zì chàng qiáo gē yú jì hé, miǎn jiào rén bàng dào jūn fáng.
自唱樵歌余季和,免教人谤到君房。

“免教人谤到君房”平仄韵脚

拼音:miǎn jiào rén bàng dào jūn fáng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免教人谤到君房”的相关诗句

“免教人谤到君房”的关联诗句

网友评论


* “免教人谤到君房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免教人谤到君房”出自刘克庄的 《和季弟韵二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢