“屋里人安在哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋里人安在哉”出自宋代刘克庄的《春夜温故六言二十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wū lǐ rén ān zài zāi,诗句平仄:平仄平平仄平。

“屋里人安在哉”全诗

《春夜温故六言二十首》
宋代   刘克庄
门前客已去矣,屋里人安在哉
寒雀张罗可得,春燕衔泥不来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《春夜温故六言二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《春夜温故六言二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门前客已去矣,
屋里人安在哉。
寒雀张罗可得,
春燕衔泥不来。

诗意:
这首诗词描绘了一个春夜的景象。诗人感叹门前的客人已经离去,而屋里的人又在何处。他观察到寒雀正在筑巢,但却无法看到春燕带着泥土来筑巢。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对春夜的感慨和思考。诗人以门前客人的离去和屋里人的不知去向,暗示了人事无常、离别的情感。同时,他观察到寒雀正在筑巢,但春燕却没有到来,这种对自然现象的观察与人事的对比,进一步强调了离别和孤寂的主题。

整首诗词以六言绝句的形式呈现,每句都短小精炼,意境深远。通过对寒雀和春燕的描写,诗人巧妙地表达了自己对于离别和孤寂的感受,以及对于春天的期待。这首诗词以简洁的语言传达了深刻的情感,展示了刘克庄独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋里人安在哉”全诗拼音读音对照参考

chūn yè wēn gù liù yán èr shí shǒu
春夜温故六言二十首

mén qián kè yǐ qù yǐ, wū lǐ rén ān zài zāi.
门前客已去矣,屋里人安在哉。
hán què zhāng luó kě dé, chūn yàn xián ní bù lái.
寒雀张罗可得,春燕衔泥不来。

“屋里人安在哉”平仄韵脚

拼音:wū lǐ rén ān zài zāi
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋里人安在哉”的相关诗句

“屋里人安在哉”的关联诗句

网友评论


* “屋里人安在哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋里人安在哉”出自刘克庄的 《春夜温故六言二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢