“曾课山间种艺诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾课山间种艺诗”出自宋代刘克庄的《三和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng kè shān jiàn zhòng yì shī,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“曾课山间种艺诗”全诗

《三和》
宋代   刘克庄
曾课山间种艺诗,自犹不记更谁知。
岂无鼠盗食新笋,曾有凤来栖老枝。
未敢名为真福地,便应唤做小仇池。
篮舆只合村夫举,儿子门生负笈随。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《三和》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《三和》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词表达了作者对自然界的观察和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
曾经在山间写过种植艺术的诗,
自己却不记得还有谁知道。
难道没有老鼠偷吃嫩笋,
曾经有凤凰停栖在老树枝上。
虽然不敢称之为真正的福地,
却可以称之为小仇池。
篮舆只适合村夫举起,
儿子们和门生们背着书包随行。

这首诗词的诗意是通过描绘自然景物和人生哲理来表达作者的思考和感悟。作者通过山间种植艺术的诗来反思自己的过去,他曾经写过这样的诗,但自己却不记得还有谁知道。这种无人知晓的感觉让作者感到无奈和孤独。

诗中提到了老鼠偷吃嫩笋和凤凰停栖在老树枝上,这是对自然界的观察和描绘。作者通过这些形象的比喻,表达了人生中的起伏和变化。有时候,我们的努力可能被他人忽视,就像老鼠偷吃嫩笋一样。而有时候,我们可能会得到意想不到的好运,就像凤凰停栖在老树枝上一样。

最后,作者提到了“小仇池”,这是一个地名,但在这里被用作比喻。作者并不敢称自己所处的地方为真正的福地,而是将其称之为小仇池,暗示着这个地方并不完美,有着一些不足之处。

整首诗词通过自然景物的描绘和对人生的思考,表达了作者对生活的感悟和对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾课山间种艺诗”全诗拼音读音对照参考

sān hé
三和

céng kè shān jiàn zhòng yì shī, zì yóu bù jì gèng shéi zhī.
曾课山间种艺诗,自犹不记更谁知。
qǐ wú shǔ dào shí xīn sǔn, céng yǒu fèng lái qī lǎo zhī.
岂无鼠盗食新笋,曾有凤来栖老枝。
wèi gǎn míng wéi zhēn fú dì, biàn yīng huàn zuò xiǎo chóu chí.
未敢名为真福地,便应唤做小仇池。
lán yú zhǐ hé cūn fū jǔ, ér zi mén shēng fù jí suí.
篮舆只合村夫举,儿子门生负笈随。

“曾课山间种艺诗”平仄韵脚

拼音:céng kè shān jiàn zhòng yì shī
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾课山间种艺诗”的相关诗句

“曾课山间种艺诗”的关联诗句

网友评论


* “曾课山间种艺诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾课山间种艺诗”出自刘克庄的 《三和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢