“尚携鸡絮到君家”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚携鸡絮到君家”出自宋代刘克庄的《石塘感旧十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng xié jī xù dào jūn jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚携鸡絮到君家”全诗

《石塘感旧十绝》
宋代   刘克庄
鬓边雪映眼中花,更阅人间几岁华。
丁未老人开七秩,尚携鸡絮到君家

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《石塘感旧十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《石塘感旧十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在石塘边感叹时光流转的情景,表达了对岁月的感慨和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
鬓边雪映眼中花,
更阅人间几岁华。
丁未老人开七秩,
尚携鸡絮到君家。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘作者鬓边的白发如同雪映照眼中的花朵,表达了岁月的流转和人生的短暂。作者通过观察自己的白发,感叹时间的无情,同时也反思人生的价值和意义。

诗中提到的"丁未老人开七秩"指的是作者自己,丁未是指作者的生肖年份,七秩表示七十岁。这句话表达了作者已经进入老年,但仍然保持着对美好事物的敏感和对生活的热爱。

最后两句"尚携鸡絮到君家"表达了作者对友情的珍视和对友人的思念之情。鸡絮是指鸡毛,这里象征着微小而珍贵的礼物,作者带着这份心意前往友人家中,展示了作者对友情的真挚和深厚。

整首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对时间流逝和人生价值的思考,同时也展示了作者对友情的珍视。这首诗词以简洁而深刻的语言,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚携鸡絮到君家”全诗拼音读音对照参考

shí táng gǎn jiù shí jué
石塘感旧十绝

bìn biān xuě yìng yǎn zhōng huā, gèng yuè rén jiān jǐ suì huá.
鬓边雪映眼中花,更阅人间几岁华。
dīng wèi lǎo rén kāi qī zhì, shàng xié jī xù dào jūn jiā.
丁未老人开七秩,尚携鸡絮到君家。

“尚携鸡絮到君家”平仄韵脚

拼音:shàng xié jī xù dào jūn jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚携鸡絮到君家”的相关诗句

“尚携鸡絮到君家”的关联诗句

网友评论


* “尚携鸡絮到君家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚携鸡絮到君家”出自刘克庄的 《石塘感旧十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢