“艣去如飞语不闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

艣去如飞语不闻”出自宋代刘克庄的《田舍即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ qù rú fēi yǔ bù wén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“艣去如飞语不闻”全诗

《田舍即事十首》
宋代   刘克庄
溪上渔郎占断春,一川碧浪映红云。
问渠定是神仙否,艣去如飞语不闻

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《田舍即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《田舍即事十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪上渔郎占断春,
一川碧浪映红云。
问渠定是神仙否,
艣去如飞语不闻。

诗意:
这首诗词描绘了一个田园景色,以及渔郎在春天的生活。诗人通过描绘溪水上的渔郎、碧浪和红云,表达了春天的美好和生机。诗人还提出了一个问题,即渔郎是否是神仙,但是当渔船离去时,渔郎的回答却无法听到。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了田园风光和渔郎的生活。首句“溪上渔郎占断春”描绘了渔郎在溪水上垂钓的情景,暗示了春天的到来。接着,“一川碧浪映红云”描绘了溪水上波光粼粼的景象,与红云交相辉映,形成了一幅美丽的画面。

诗的最后两句“问渠定是神仙否,艣去如飞语不闻”给人以思考。诗人在问渠水是否是神仙,但是当渔船离去时,渔郎的回答无法听到。这种情景给人以一种神秘感和无法捉摸的感觉,也暗示了人们对于自然和人与自然的关系的思考。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了田园风光和渔郎的生活,同时也引发了人们对于自然和人与自然的思考。这首诗词展示了刘克庄对于自然美的感悟和对于人与自然关系的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“艣去如飞语不闻”全诗拼音读音对照参考

tián shè jí shì shí shǒu
田舍即事十首

xī shàng yú láng zhàn duàn chūn, yī chuān bì làng yìng hóng yún.
溪上渔郎占断春,一川碧浪映红云。
wèn qú dìng shì shén xiān fǒu, lǔ qù rú fēi yǔ bù wén.
问渠定是神仙否,艣去如飞语不闻。

“艣去如飞语不闻”平仄韵脚

拼音:lǔ qù rú fēi yǔ bù wén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“艣去如飞语不闻”的相关诗句

“艣去如飞语不闻”的关联诗句

网友评论


* “艣去如飞语不闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艣去如飞语不闻”出自刘克庄的 《田舍即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢