“形槁心灰一秃翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

形槁心灰一秃翁”出自宋代刘克庄的《九月初十日值宿玉堂七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng gǎo xīn huī yī tū wēng,诗句平仄:平仄平平平平平。

“形槁心灰一秃翁”全诗

《九月初十日值宿玉堂七绝》
宋代   刘克庄
形槁心灰一秃翁,偶来视草禁林中。
幼吹葱叶还堪听,老画葫芦却未工。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《九月初十日值宿玉堂七绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《九月初十日值宿玉堂七绝》是宋代刘克庄所作的一首七绝诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
形槁心灰一秃翁,
偶来视草禁林中。
幼吹葱叶还堪听,
老画葫芦却未工。

诗意:
这首诗以描绘一个形貌憔悴、心灰意冷的老人为主题。诗人在九月初十这一天,偶然来到禁林中观赏草木。他听到了幼小的竹叶发出的清脆声音,但他自己却未能创作出满意的画作。

赏析:
这首诗通过对老人的描写,表达了岁月流转、人事易变的主题。诗中的“形槁心灰一秃翁”形象地描绘了老人的衰老和心境的消沉。他在禁林中观赏草木,可能是为了寻找一些慰藉和安慰。然而,尽管他能够欣赏到幼小竹叶的美丽声音,但他自己却未能创作出满意的画作,这反映了他自身的无奈和失落。

整首诗以简洁明了的语言,通过对老人的形象描写和对细节的刻画,传达了岁月流转、人生无常的哲理。它提醒人们珍惜时间,把握当下,同时也表达了对艺术创作的思考和对生命的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“形槁心灰一秃翁”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè chū shí rì zhí sù yù táng qī jué
九月初十日值宿玉堂七绝

xíng gǎo xīn huī yī tū wēng, ǒu lái shì cǎo jìn lín zhōng.
形槁心灰一秃翁,偶来视草禁林中。
yòu chuī cōng yè hái kān tīng, lǎo huà hú lú què wèi gōng.
幼吹葱叶还堪听,老画葫芦却未工。

“形槁心灰一秃翁”平仄韵脚

拼音:xíng gǎo xīn huī yī tū wēng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“形槁心灰一秃翁”的相关诗句

“形槁心灰一秃翁”的关联诗句

网友评论


* “形槁心灰一秃翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“形槁心灰一秃翁”出自刘克庄的 《九月初十日值宿玉堂七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢