“长作陵边洒扫人”的意思及全诗出处和翻译赏析

长作陵边洒扫人”出自宋代刘克庄的《耄志十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng zuò líng biān sǎ sǎo rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“长作陵边洒扫人”全诗

《耄志十首》
宋代   刘克庄
拥万貔貅佩玉麟,内防天堑外边尘。
昔尝以处范韩老,今奈何可许史亲。
孤士但知怒螳臂,先皇不罪批龙鳞。
此身只合山阴住,长作陵边洒扫人

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《耄志十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《耄志十首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

拥万貔貅佩玉麟,
内防天堑外边尘。
昔尝以处范韩老,
今奈何可许史亲。

译文:
手握万兽之首,佩戴玉制麒麟,
内心守护如天堑,外界尘埃难侵。
曾经效法范韩老,
如今怎能让史亲(指历史)接纳。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对自己的理想和追求的思考。他自比拥有万兽之首的貔貅,佩戴着象征吉祥的玉麒麟。他内心坚守着自己的信念,像一道天然的屏障,阻挡外界的尘埃和干扰。他回顾了范韩老的事迹,范韩老是一个古代的贤人,他以自己的行为和品德影响了后人。刘克庄希望自己也能像范韩老一样,为后人树立榜样。然而,他对现实感到困惑和无奈,因为他意识到历史并不总是公正的,有时会偏袒某些人。他在诗中表达了对这种现实的疑问和无奈。

赏析:
《耄志十首》展现了刘克庄对理想和现实的思考。他通过比喻和对古人的回顾,表达了自己对于追求理想的坚持和对现实的疑问。诗中的万貔貅和玉麒麟象征着力量和吉祥,显示了刘克庄对自己的自信和追求卓越的决心。他对范韩老的称颂,体现了他对古人智慧和品德的敬仰,并希望自己能够成为后人学习的榜样。然而,他对历史的思考和对现实的无奈,也表达了他对社会不公和权力不正的担忧。整首诗词通过对理想和现实的对比,展现了刘克庄内心的挣扎和对人生意义的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长作陵边洒扫人”全诗拼音读音对照参考

mào zhì shí shǒu
耄志十首

yōng wàn pí xiū pèi yù lín, nèi fáng tiān qiàn wài biān chén.
拥万貔貅佩玉麟,内防天堑外边尘。
xī cháng yǐ chù fàn hán lǎo, jīn nài hé kě xǔ shǐ qīn.
昔尝以处范韩老,今奈何可许史亲。
gū shì dàn zhī nù táng bì, xiān huáng bù zuì pī lóng lín.
孤士但知怒螳臂,先皇不罪批龙鳞。
cǐ shēn zhǐ hé shān yīn zhù, zhǎng zuò líng biān sǎ sǎo rén.
此身只合山阴住,长作陵边洒扫人。

“长作陵边洒扫人”平仄韵脚

拼音:zhǎng zuò líng biān sǎ sǎo rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长作陵边洒扫人”的相关诗句

“长作陵边洒扫人”的关联诗句

网友评论


* “长作陵边洒扫人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长作陵边洒扫人”出自刘克庄的 《耄志十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢