“浮荣过眼雨馀虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮荣过眼雨馀虹”出自宋代刘克庄的《再和二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú róng guò yǎn yǔ yú hóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“浮荣过眼雨馀虹”全诗

《再和二首》
宋代   刘克庄
旨蓄元无可御冬,薄醪欣与故人同。
蜀珍乃肯临闽聚,韩富何尝笑孟穷。
旧事回头梦中蝶,浮荣过眼雨馀虹
惟公出处关时运,堪谷年荒玉岁丰。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《再和二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《再和二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次与二友合作
冬天无法阻挡真正的友谊,
喝着淡薄的酒,与故友欢聚。
蜀珍终于愿意来到闽地,
韩富从未嘲笑过孟穷。
过去的事情在梦中回首,
浮华如云,雨后余霞。
只有公正的人才能在困境中崛起,
堪谷的岁月荒凉,但玉米却丰收。

诗意:
这首诗词表达了作者与两位朋友再次相聚的喜悦之情。作者描述了冬天无法阻挡真正友谊的力量,他们喝着淡薄的酒,与故友一同欢聚。诗中提到的蜀珍和韩富分别代表了两位朋友,他们不嘲笑孟穷,展现了真诚友谊的品质。诗人回顾了过去的经历,将浮华的事物比作过眼云烟,而真正公正的人才能在困境中崛起。最后,诗人以堪谷年荒与玉米丰收的比喻,表达了对友谊的珍视和对未来的希望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友谊的赞美和对真诚的追求。通过描绘冬天无法阻挡友谊的场景,诗人传达了友谊的坚韧和持久。诗中的蜀珍和韩富代表了真正的友谊,他们不以财富和地位来评判他人,而是真诚相待。诗人回顾过去的经历,提醒人们珍惜真正的友谊,不被浮华的事物所迷惑。最后,诗人以堪谷年荒与玉米丰收的比喻,表达了对友谊的珍视和对未来的希望,鼓励人们在逆境中坚持真诚和公正。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对友谊的赞美和对真诚的追求,同时也提醒人们珍惜真正的友谊,坚持真诚和公正的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮荣过眼雨馀虹”全诗拼音读音对照参考

zài hé èr shǒu
再和二首

zhǐ xù yuán wú kě yù dōng, báo láo xīn yǔ gù rén tóng.
旨蓄元无可御冬,薄醪欣与故人同。
shǔ zhēn nǎi kěn lín mǐn jù, hán fù hé cháng xiào mèng qióng.
蜀珍乃肯临闽聚,韩富何尝笑孟穷。
jiù shì huí tóu mèng zhōng dié, fú róng guò yǎn yǔ yú hóng.
旧事回头梦中蝶,浮荣过眼雨馀虹。
wéi gōng chū chù guān shí yùn, kān gǔ nián huāng yù suì fēng.
惟公出处关时运,堪谷年荒玉岁丰。

“浮荣过眼雨馀虹”平仄韵脚

拼音:fú róng guò yǎn yǔ yú hóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮荣过眼雨馀虹”的相关诗句

“浮荣过眼雨馀虹”的关联诗句

网友评论


* “浮荣过眼雨馀虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮荣过眼雨馀虹”出自刘克庄的 《再和二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢