“舒黯淹留守相间”的意思及全诗出处和翻译赏析

舒黯淹留守相间”出自宋代刘克庄的《郑丞相生日口号十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū àn yān liú shǒu xiāng jiàn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“舒黯淹留守相间”全诗

《郑丞相生日口号十首》
宋代   刘克庄
舒黯淹留守相间,平津千载有惭颜。
惜渠不见端平相,召了西山召鹤山。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《郑丞相生日口号十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《郑丞相生日口号十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词以郑丞相的生日为背景,表达了作者对郑丞相的敬佩和祝福之情。

诗词的中文译文如下:
舒黯淹留守相间,
平津千载有惭颜。
惜渠不见端平相,
召了西山召鹤山。

诗意和赏析:
这首诗词以郑丞相的生日为契机,表达了作者对郑丞相的敬佩和祝福之情。首句“舒黯淹留守相间”,表达了作者对郑丞相的赞美之情,将其比喻为舒适的夜晚和深沉的湖水之间的交融。接着,“平津千载有惭颜”,表达了作者对郑丞相千年来的辉煌成就感到惭愧和敬佩。诗的后两句“惜渠不见端平相,召了西山召鹤山”,表达了作者对郑丞相的遗憾之情,希望能够与他共同观赏西山和鹤山的美景。

整首诗词通过对郑丞相的赞美和祝福,展现了作者对他的敬佩之情。同时,通过对遗憾的表达,也表现了作者对郑丞相的期望和希望能够与他共同分享美好的时刻。这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,同时也展示了宋代文人的风采和对政治家的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舒黯淹留守相间”全诗拼音读音对照参考

zhèng chéng xiàng shēng rì kǒu hào shí shǒu
郑丞相生日口号十首

shū àn yān liú shǒu xiāng jiàn, píng jīn qiān zǎi yǒu cán yán.
舒黯淹留守相间,平津千载有惭颜。
xī qú bú jiàn duān píng xiāng, zhào le xī shān zhào hè shān.
惜渠不见端平相,召了西山召鹤山。

“舒黯淹留守相间”平仄韵脚

拼音:shū àn yān liú shǒu xiāng jiàn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舒黯淹留守相间”的相关诗句

“舒黯淹留守相间”的关联诗句

网友评论


* “舒黯淹留守相间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舒黯淹留守相间”出自刘克庄的 《郑丞相生日口号十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢