“说着中原得许愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

说着中原得许愁”出自宋代刘克庄的《端嘉杂诗二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuō zhe zhōng yuán dé xǔ chóu,诗句平仄:平平平平仄平。

“说着中原得许愁”全诗

《端嘉杂诗二十首》
宋代   刘克庄
闻说关河唾掌收,拟为跛子看花游。
可怜逸少兴公辈,说着中原得许愁

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《端嘉杂诗二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《端嘉杂诗二十首》是宋代刘克庄创作的一组诗词。这首诗的中文译文如下:

闻说关河唾掌收,
听说关河上的唾沫已经收回,
拟为跛子看花游。
像跛子一样,只能坐在一旁欣赏花儿。
可怜逸少兴公辈,
可怜那些有才华的年轻人,
说着中原得许愁。
他们在谈论着中原的事情,却心生忧愁。

这首诗词表达了作者对时代变迁和个人命运的思考。关河是古代重要的交通要道,唾掌收回象征着时代的变迁和人事的更迭。作者以跛子看花的形象来比喻自己,表示自己只能坐在一旁,无法亲身参与其中。他感叹那些有才华的年轻人,他们谈论着中原的事情,却也因此而忧愁。整首诗抒发了作者对时代变迁和个人命运的无奈和忧伤之情。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对时代变迁和个人命运的思考,展现了他对逝去的岁月和无法改变的现实的感慨。同时,诗中的跛子和中原的意象也增加了诗词的艺术性和隐喻性。整体而言,这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说着中原得许愁”全诗拼音读音对照参考

duān jiā zá shī èr shí shǒu
端嘉杂诗二十首

wén shuō guān hé tuò zhǎng shōu, nǐ wèi bǒ zǐ kàn huā yóu.
闻说关河唾掌收,拟为跛子看花游。
kě lián yì shǎo xìng gōng bèi, shuō zhe zhōng yuán dé xǔ chóu.
可怜逸少兴公辈,说着中原得许愁。

“说着中原得许愁”平仄韵脚

拼音:shuō zhe zhōng yuán dé xǔ chóu
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说着中原得许愁”的相关诗句

“说着中原得许愁”的关联诗句

网友评论


* “说着中原得许愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说着中原得许愁”出自刘克庄的 《端嘉杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢