“秃翁未敢佚馀生”的意思及全诗出处和翻译赏析

秃翁未敢佚馀生”出自宋代刘克庄的《即事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tū wēng wèi gǎn yì yú shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秃翁未敢佚馀生”全诗

《即事二首》
宋代   刘克庄
秃翁未敢佚馀生,洗竹浇兰立课程。
辛苦谋身无甕算,殷勤娱耳有瓶笙。
炉寒烧叶回春意,烛尽携书就月明。
一欠伸间分梦觉,何须它日曲池平。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《即事二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秃翁未敢佚馀生,
洗竹浇兰立课程。
辛苦谋身无甕算,
殷勤娱耳有瓶笙。

炉寒烧叶回春意,
烛尽携书就月明。
一欠伸间分梦觉,
何须它日曲池平。

译文:
秃头老人不敢虚度余生,
用清水洗竹子,浇灌兰花,立下学业的目标。
辛苦地谋生计,没有容器可以计算,
殷勤地娱乐耳朵,有瓶笙(一种乐器)。

炉火已经熄灭,烧叶子带来了春天的感觉,
蜡烛烧尽了,带着书籍走向明亮的月光。
一次伸懒腰之间,分开了梦境,醒来了,
何必等到另一天,曲池才平静。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对生活的思考和感悟。秃头老人不愿虚度光阴,用洗竹浇兰的方式,表达了他对学业的执着和追求。他辛勤努力,但却没有容器可以计算他的付出,这可能暗示了他的努力并不被外界所看重。然而,他依然用瓶笙来娱乐自己,表达了他对生活的热爱和对美好事物的追求。

接下来的几句描述了炉火熄灭、蜡烛烧尽的场景,通过这些意象,表达了岁月的流逝和时光的无情。然而,即使时间流逝,作者依然带着书籍走向明亮的月光,表达了他对知识和智慧的追求。

最后两句表达了作者在一次伸懒腰之间,分开了梦境,醒来了。这句话可能暗示了作者对现实生活的觉醒和对未来的期待。他认为,不必等到将来的某一天,才能达到内心的平静和满足,而是应该在当下就能够体验到生活的美好。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对学业、生活和人生的思考和感悟,传达了积极向上的人生态度和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秃翁未敢佚馀生”全诗拼音读音对照参考

jí shì èr shǒu
即事二首

tū wēng wèi gǎn yì yú shēng, xǐ zhú jiāo lán lì kè chéng.
秃翁未敢佚馀生,洗竹浇兰立课程。
xīn kǔ móu shēn wú wèng suàn, yīn qín yú ěr yǒu píng shēng.
辛苦谋身无甕算,殷勤娱耳有瓶笙。
lú hán shāo yè huí chūn yì, zhú jǐn xié shū jiù yuè míng.
炉寒烧叶回春意,烛尽携书就月明。
yī qiàn shēn jiān fēn mèng jué, hé xū tā rì qǔ chí píng.
一欠伸间分梦觉,何须它日曲池平。

“秃翁未敢佚馀生”平仄韵脚

拼音:tū wēng wèi gǎn yì yú shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秃翁未敢佚馀生”的相关诗句

“秃翁未敢佚馀生”的关联诗句

网友评论


* “秃翁未敢佚馀生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秃翁未敢佚馀生”出自刘克庄的 《即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢