“业缘在东震旦国”的意思及全诗出处和翻译赏析

业缘在东震旦国”出自宋代刘克庄的《七十九吟十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yuán zài dōng zhèn dàn guó,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“业缘在东震旦国”全诗

《七十九吟十首》
宋代   刘克庄
业缘在东震旦国,参礼遍南赡部州。
欠明眼人与谈道,就圆机士语九流。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《七十九吟十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《七十九吟十首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描述了作者游历东震旦国,参与各地的礼仪活动,与明眼人谈论道德,以及与各行各业的人士交流的情景。

以下是这首诗词的中文译文:

业缘在东震旦国,
参礼遍南赡部州。
欠明眼人与谈道,
就圆机士语九流。

这首诗词的诗意主要表达了作者对于人际交往和知识交流的重视。作者在东震旦国游历期间,参与了各地的礼仪活动,这体现了他对于传统文化的尊重和对于社会规范的遵循。他也与明眼人讨论道德问题,这显示了他对于道德价值观的关注和思考。此外,他还与各行各业的人士交流,这展示了他对于不同领域知识的渴望和求索。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

首先,这首诗词展示了作者对于社会的观察和思考。他通过参与各地的礼仪活动和与不同人士的交流,深入了解了社会的多样性和复杂性。这种观察和思考使得他能够更好地理解人与人之间的关系和社会的运行规律。

其次,这首诗词强调了知识的重要性。作者与明眼人讨论道德问题,与各行各业的人士交流,体现了他对于知识的追求和对于不同领域的兴趣。这种求知欲望使得他能够拓宽自己的视野,增长见识,并且能够更好地理解和应对社会中的各种挑战和问题。

最后,这首诗词也传递了一种积极向上的人生态度。作者通过参与各地的礼仪活动和与不同人士的交流,展示了他对于人际关系的重视和对于人生的热爱。他愿意与他人分享自己的见解和经验,同时也乐于倾听他人的意见和建议。这种积极向上的态度使得他能够与他人建立良好的关系,并且在人生的道路上不断成长和进步。

总之,刘克庄的《七十九吟十首》通过描绘作者游历东震旦国、参与礼仪活动、与明眼人谈论道德以及与各行各业的人士交流的情景,表达了对于人际交往和知识交流的重视。这首诗词展示了作者对于社会的观察和思考,强调了知识的重要性,并传递了一种积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“业缘在东震旦国”全诗拼音读音对照参考

qī shí jiǔ yín shí shǒu
七十九吟十首

yè yuán zài dōng zhèn dàn guó, cān lǐ biàn nán shàn bù zhōu.
业缘在东震旦国,参礼遍南赡部州。
qiàn míng yǎn rén yǔ tán dào, jiù yuán jī shì yǔ jiǔ liú.
欠明眼人与谈道,就圆机士语九流。

“业缘在东震旦国”平仄韵脚

拼音:yè yuán zài dōng zhèn dàn guó
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“业缘在东震旦国”的相关诗句

“业缘在东震旦国”的关联诗句

网友评论


* “业缘在东震旦国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“业缘在东震旦国”出自刘克庄的 《七十九吟十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢