“无复将军顾草庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

无复将军顾草庐”出自宋代刘克庄的《闻五月八日宸翰口号十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù jiāng jūn gù cǎo lú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“无复将军顾草庐”全诗

《闻五月八日宸翰口号十首》
宋代   刘克庄
有文殊佛来禅室,无复将军顾草庐
肉眼错看病居士,玉音犹记老尚书。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《闻五月八日宸翰口号十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《闻五月八日宸翰口号十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五月八日,我听到了皇帝的口谕,
文殊佛来到了禅室,
将军已经不再顾及他的草庐。
我以为看到了一个患病的居士,
但实际上他是一位尚书。
他的声音如同美玉一般悠远。

诗意:
这首诗词描绘了一个五月八日的场景,其中包含了一系列意象和情感。诗人首先提到了皇帝的口谕,表明了这是一件重要的事情。接着,他描述了文殊佛来到禅室的情景,这象征着智慧和宁静的到来。然后,诗人提到将军不再顾及自己的草庐,可能意味着他已经放下了功名利禄,追求更高的境界。最后,诗人以一种错觉的方式看到了一个患病的居士,但实际上他是一位尚书,这暗示了人们对他的误解和对他声音的记忆。

赏析:
这首诗词通过描绘具体的场景和意象,展示了作者对于人生和境界的思考。诗人通过对皇帝、文殊佛、将军和尚书的描写,表达了对不同人生境遇和追求的思考。他通过将军放下功名利禄的形象,传达了一种超越世俗的追求,追求内心的宁静和智慧。而对于居士的错觉和尚书的声音,暗示了人们对他们的误解和对他们的记忆。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了作者对于人生和境界的深刻思考,引发读者对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无复将军顾草庐”全诗拼音读音对照参考

wén wǔ yuè bā rì chén hàn kǒu hào shí shǒu
闻五月八日宸翰口号十首

yǒu wén shū fú lái chán shì, wú fù jiāng jūn gù cǎo lú.
有文殊佛来禅室,无复将军顾草庐。
ròu yǎn cuò kàn bìng jū shì, yù yīn yóu jì lǎo shàng shū.
肉眼错看病居士,玉音犹记老尚书。

“无复将军顾草庐”平仄韵脚

拼音:wú fù jiāng jūn gù cǎo lú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无复将军顾草庐”的相关诗句

“无复将军顾草庐”的关联诗句

网友评论


* “无复将军顾草庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复将军顾草庐”出自刘克庄的 《闻五月八日宸翰口号十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢