“寂寞无人哭墓庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞无人哭墓庐”出自宋代刘克庄的《同郑君瑞出濑溪即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò wú rén kū mù lú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“寂寞无人哭墓庐”全诗

《同郑君瑞出濑溪即事十首》
宋代   刘克庄
妓有香分客有鱼,主君头白总因渠。
枯杨此日悲风起,寂寞无人哭墓庐

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《同郑君瑞出濑溪即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《同郑君瑞出濑溪即事十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妓有香分客有鱼,
主君头白总因渠。
枯杨此日悲风起,
寂寞无人哭墓庐。

诗意:
这首诗词描绘了一个悲凉的场景,诗人与郑君瑞一同游览濑溪,感叹着人生的无常和寂寞。诗中提到了妓女有香分给客人,主君因为这个原因而变得苍老。枯杨树在这一天悲伤地随风摇曳,寂寞的墓庐无人哭泣。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一幅凄凉的画面。妓女有香分给客人,暗示了人生的短暂和无常,主君因此变得苍老,体现了岁月的无情。枯杨树在风中悲伤地摇曳,象征着诗人内心的哀伤和孤独。寂寞的墓庐无人哭泣,表达了人世间的冷漠和无情。

整首诗词以简练的语言表达了作者对人生无常和寂寞的思考,通过描绘凄凉的景象,传达了一种深沉的情感。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了刘克庄独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞无人哭墓庐”全诗拼音读音对照参考

tóng zhèng jūn ruì chū lài xī jí shì shí shǒu
同郑君瑞出濑溪即事十首

jì yǒu xiāng fēn kè yǒu yú, zhǔ jūn tóu bái zǒng yīn qú.
妓有香分客有鱼,主君头白总因渠。
kū yáng cǐ rì bēi fēng qǐ, jì mò wú rén kū mù lú.
枯杨此日悲风起,寂寞无人哭墓庐。

“寂寞无人哭墓庐”平仄韵脚

拼音:jì mò wú rén kū mù lú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞无人哭墓庐”的相关诗句

“寂寞无人哭墓庐”的关联诗句

网友评论


* “寂寞无人哭墓庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞无人哭墓庐”出自刘克庄的 《同郑君瑞出濑溪即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢