“孕鱼丹荔免苞苴”的意思及全诗出处和翻译赏析

孕鱼丹荔免苞苴”出自宋代刘克庄的《喜雨口号九首呈潘侯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yùn yú dān lì miǎn bāo jū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“孕鱼丹荔免苞苴”全诗

《喜雨口号九首呈潘侯》
宋代   刘克庄
虽拥朱幡只泽臞,孕鱼丹荔免苞苴
未应旱魃无分别,更把秋阳懊恼渠。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《喜雨口号九首呈潘侯》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《喜雨口号九首呈潘侯》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虽拥朱幡只泽臞,
孕鱼丹荔免苞苴。
未应旱魃无分别,
更把秋阳懊恼渠。

诗意:
这首诗词描绘了一幅喜雨的景象,表达了作者对雨水的渴望和对旱情的担忧。诗中通过运用象征和比喻的手法,表达了作者对雨水的期盼和对旱情的忧虑之情。

赏析:
首句“虽拥朱幡只泽臞”,以朱幡象征皇权,泽臞象征雨水,表达了作者希望皇权能够施以雨水的期望。第二句“孕鱼丹荔免苞苴”,孕鱼象征雨水的来临,丹荔象征丰收,免苞苴则表示免除了干旱的痛苦。这两句表达了作者对雨水的渴望和对丰收的期盼。

接下来的两句“未应旱魃无分别,更把秋阳懊恼渠”,表达了作者对旱情的担忧。旱魃象征旱灾,秋阳象征旱情的加剧,懊恼渠则表示作者对旱情的痛心和焦虑。这两句表达了作者对旱情的忧虑和对雨水的迫切需求。

总体而言,这首诗词通过运用象征和比喻的手法,以简洁而富有意境的语言,表达了作者对雨水的期盼和对旱情的忧虑,展现了作者对自然力量的敬畏和对人类命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孕鱼丹荔免苞苴”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ kǒu hào jiǔ shǒu chéng pān hóu
喜雨口号九首呈潘侯

suī yōng zhū fān zhǐ zé qú, yùn yú dān lì miǎn bāo jū.
虽拥朱幡只泽臞,孕鱼丹荔免苞苴。
wèi yīng hàn bá wú fēn bié, gèng bǎ qiū yáng ào nǎo qú.
未应旱魃无分别,更把秋阳懊恼渠。

“孕鱼丹荔免苞苴”平仄韵脚

拼音:yùn yú dān lì miǎn bāo jū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孕鱼丹荔免苞苴”的相关诗句

“孕鱼丹荔免苞苴”的关联诗句

网友评论


* “孕鱼丹荔免苞苴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孕鱼丹荔免苞苴”出自刘克庄的 《喜雨口号九首呈潘侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢