“曾见弘文馆盛开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾见弘文馆盛开”全诗
搜山不见之推出,入海难呼太白来。
士各自谋谁待聘,世皆欲杀少怜才。
空存先帝昭回笔,永閟巾箱不忍开。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《感昔》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《感昔》是一首宋代刘克庄的诗词。这首诗词描述了作者对过去的怀念和对当下社会的失望之情。
诗词的中文译文如下:
曾经见过弘文馆盛开,难以忘怀金台上的辛勤努力。搜山却找不到推出的珍宝,入海也难以呼唤太白星的到来。士人们各自谋求着谁的青睐,世间众人都想杀戮那些少有才华之人。只能空留着先帝昭回的笔迹,永远不忍打开那封尘封的巾箱。
这首诗词的诗意表达了作者对过去辉煌时刻的怀念和对当下社会的失望。弘文馆是一个象征文化繁荣的地方,金台则代表着辛勤努力和成就。然而,作者却感叹自己无法再重现过去的辉煌,无法找到珍宝和呼唤太白星的能力。诗中还描绘了当时社会对人才的残酷对待,士人们为了求得官职和地位,互相竞争,世人则嫉妒和排斥那些有才华的人。最后,作者只能怀念先帝的辉煌,但又不忍打开那封尘封的巾箱,可能是因为它代表着过去的辉煌,而现实却让人感到失望。
这首诗词通过对过去和当下社会的对比,表达了作者对时光流转和社会变迁的感慨。它揭示了人们对过去辉煌的怀念,对现实的失望,以及对人才的珍视和社会竞争的残酷。整体上,这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了作者对时代变迁的思考和情感的抒发。
“曾见弘文馆盛开”全诗拼音读音对照参考
gǎn xī
感昔
céng jiàn hóng wén guǎn shèng kāi, nán jiāng hàn jiǎo wò jīn tái.
曾见弘文馆盛开,难将汗脚涴金台。
sōu shān bú jiàn zhī tuī chū, rù hǎi nàn hū tài bái lái.
搜山不见之推出,入海难呼太白来。
shì gè zì móu shuí dài pìn, shì jiē yù shā shǎo lián cái.
士各自谋谁待聘,世皆欲杀少怜才。
kōng cún xiān dì zhāo huí bǐ, yǒng bì jīn xiāng bù rěn kāi.
空存先帝昭回笔,永閟巾箱不忍开。
“曾见弘文馆盛开”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。