“来庭定几时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来庭定几时”出自宋代刘克庄的《景定初元即事十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lái tíng dìng jǐ shí,诗句平仄:平平仄仄平。
“来庭定几时”全诗
《景定初元即事十首》
昨朝捷旗至,明日警书驰。
避殿犹如故,来庭定几时。
避殿犹如故,来庭定几时。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《景定初元即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《景定初元即事十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
昨朝捷旗至,明日警书驰。
避殿犹如故,来庭定几时。
诗意和赏析:
这首诗词以景定初元(宋代时的一个节气)为背景,通过描绘捷旗和警书的到来,表达了时间的流转和人事的变迁。作者在诗中提到了避殿和来庭,暗示了宫廷中的变动和政治的变化。
诗的前两句“昨朝捷旗至,明日警书驰。”表达了时间的快速流逝,捷旗和警书的到来象征着政治上的变动和紧张。这里的捷旗可能指的是胜利的旗帜,而警书则可能是指警告或紧急消息的书信。
诗的后两句“避殿犹如故,来庭定几时。”则表达了作者对宫廷中的变动和政治局势的思考。避殿可能指的是避开宫廷的意思,而来庭则指的是回到宫廷的时间。作者对于政治局势的不确定性和变动感到困惑和迷茫。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对时光流转和政治变迁的感慨。它展示了宋代社会的动荡和变化,同时也反映了作者对于政治局势的思考和疑虑。
“来庭定几时”全诗拼音读音对照参考
jǐng dìng chū yuán jí shì shí shǒu
景定初元即事十首
zuó cháo jié qí zhì, míng rì jǐng shū chí.
昨朝捷旗至,明日警书驰。
bì diàn yóu rú gù, lái tíng dìng jǐ shí.
避殿犹如故,来庭定几时。
“来庭定几时”平仄韵脚
拼音:lái tíng dìng jǐ shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“来庭定几时”的相关诗句
“来庭定几时”的关联诗句
网友评论
* “来庭定几时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来庭定几时”出自刘克庄的 《景定初元即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。