“计三十六走安之”的意思及全诗出处和翻译赏析

计三十六走安之”出自宋代刘克庄的《书事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì sān shí liù zǒu ān zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“计三十六走安之”全诗

《书事十首》
宋代   刘克庄
天堑犹艰限臭夷,江边蚌鷸久相持。
昔珠帘阁俱清野,今琵琶亭亦浚池。
户万八千封作麽,计三十六走安之
平生师慕尧夫者,老去无端也皱眉。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《书事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《书事十首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天堑犹艰限臭夷,
江边蚌鹬久相持。
昔珠帘阁俱清野,
今琵琶亭亦浚池。
户万八千封作麽,
计三十六走安之。
平生师慕尧夫者,
老去无端也皱眉。

诗意:
这首诗词通过描绘一系列场景和情感表达了作者对时光流转和人事变迁的思考。诗中通过对天堑、臭夷、蚌鹬、珠帘阁、琵琶亭等事物的描绘,表达了岁月的变迁和人事的无常。作者通过对户籍、计算和师慕尧夫的提及,暗示了人们对于安身立命和追求道德的思考。最后,作者表达了对老去的无奈和皱眉的感叹。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了作者对于时光流转和人事变迁的深刻思考。通过对天堑、臭夷、蚌鹬、珠帘阁、琵琶亭等事物的描绘,作者将自然景物与人事变迁相结合,表达了岁月的无情和人事的无常。诗中的户籍、计算和师慕尧夫的提及,呼应了人们对于安身立命和道德追求的思考。最后两句表达了作者对老去的无奈和皱眉的感叹,反映了人们对于时光流逝和年老的无奈和焦虑。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以自然景物和人事变迁为线索,表达了作者对于时光流转和人事无常的思考,同时也反映了人们对于安身立命和道德追求的思考,展示了作者对于岁月流逝和年老的无奈和焦虑之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“计三十六走安之”全诗拼音读音对照参考

shū shì shí shǒu
书事十首

tiān qiàn yóu jiān xiàn chòu yí, jiāng biān bàng yù jiǔ xiāng chí.
天堑犹艰限臭夷,江边蚌鷸久相持。
xī zhū lián gé jù qīng yě, jīn pí pá tíng yì jùn chí.
昔珠帘阁俱清野,今琵琶亭亦浚池。
hù wàn bā qiān fēng zuò mó, jì sān shí liù zǒu ān zhī.
户万八千封作麽,计三十六走安之。
píng shēng shī mù yáo fū zhě, lǎo qù wú duān yě zhòu méi.
平生师慕尧夫者,老去无端也皱眉。

“计三十六走安之”平仄韵脚

拼音:jì sān shí liù zǒu ān zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“计三十六走安之”的相关诗句

“计三十六走安之”的关联诗句

网友评论


* “计三十六走安之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“计三十六走安之”出自刘克庄的 《书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢