“黑天肥瘗犹存孽”的意思及全诗出处和翻译赏析

黑天肥瘗犹存孽”出自宋代刘克庄的《书事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hēi tiān féi yì yóu cún niè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“黑天肥瘗犹存孽”全诗

《书事十首》
宋代   刘克庄
不知边信近何如,但见朝朝发虎符。
河北几于九节度,漠南奚止五单于。
黑天肥瘗犹存孽,红贼巢荒尚有雏。
安得四方皆猛士,旄头扫尽一尘无。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《书事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《书事十首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描述了当时边境地区的局势和战争的残酷现实。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

不知边信近何如,
但见朝朝发虎符。
河北几于九节度,
漠南奚止五单于。

这首诗词以边境地区的情况为背景,表达了作者对战争的思考和忧虑。作者说他不知道边境的消息是否近乎真实,但他看到每天都有虎符(指军令)发出。这里的虎符象征着战争的命令和动荡的局势。

诗中提到了河北和漠南,这是指边境地区的两个方向。河北是指北方的边境,九节度是指边境的军事组织。漠南是指南方的边境,五单于是指南方的蛮族首领。通过提到这些地名和组织,诗词描绘了边境地区的广阔和复杂。

黑天肥瘗犹存孽,
红贼巢荒尚有雏。

这两句描述了战争给边境地区带来的破坏和苦难。黑天指的是黑暗的天空,肥瘗指的是丰饶的土地。这里用黑天肥瘗来形容边境地区的状况,表达了战争给这片土地带来的毁灭和悲伤。

红贼指的是敌人,巢荒指的是敌人的巢穴。这里说敌人的巢穴虽然荒废了,但仍然有雏鸟存在。这句话意味着即使敌人的巢穴被摧毁,但他们的势力仍然存在,战争的威胁并没有完全消失。

安得四方皆猛士,
旄头扫尽一尘无。

这两句表达了作者对和平的向往和对英勇战士的渴望。作者希望四方的人们都能成为勇敢的战士,用旄头(指战旗)扫尽一切战争的尘埃。这里的旄头扫尽一尘无象征着战争的结束和和平的到来。

总的来说,刘克庄的《书事十首》通过描绘边境地区的战争景象,表达了对战争的思考和对和平的向往。诗词中运用了形象生动的语言,通过对边境地区的描写,展现了战争给人们带来的痛苦和苦难,同时也表达了对和平的渴望和对勇敢战士的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黑天肥瘗犹存孽”全诗拼音读音对照参考

shū shì shí shǒu
书事十首

bù zhī biān xìn jìn hé rú, dàn jiàn zhāo zhāo fā hǔ fú.
不知边信近何如,但见朝朝发虎符。
hé běi jǐ yú jiǔ jié dù, mò nán xī zhǐ wǔ chán yú.
河北几于九节度,漠南奚止五单于。
hēi tiān féi yì yóu cún niè, hóng zéi cháo huāng shàng yǒu chú.
黑天肥瘗犹存孽,红贼巢荒尚有雏。
ān dé sì fāng jiē měng shì, máo tóu sǎo jǐn yī chén wú.
安得四方皆猛士,旄头扫尽一尘无。

“黑天肥瘗犹存孽”平仄韵脚

拼音:hēi tiān féi yì yóu cún niè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黑天肥瘗犹存孽”的相关诗句

“黑天肥瘗犹存孽”的关联诗句

网友评论


* “黑天肥瘗犹存孽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黑天肥瘗犹存孽”出自刘克庄的 《书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢