“不喜追风骠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不喜追风骠”出自宋代刘克庄的《乙卯端午十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù xǐ zhuī fēng biāo,诗句平仄:仄仄平平平。

“不喜追风骠”全诗

《乙卯端午十绝》
宋代   刘克庄
不喜追风骠,尤憎竞渡船。
宁为之反殿,怕着祖生先。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《乙卯端午十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《乙卯端午十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不喜追风骠,尤憎竞渡船。
宁为之反殿,怕着祖生先。

诗意:
这首诗词表达了作者对于追逐名利和攀比之风的厌恶,以及对于传统价值观和家族传承的珍视。

赏析:
这首诗词通过对两个对比情景的描绘,展现了作者的价值观和态度。首先,作者表达了对于追逐名利的不喜之情,用“不喜追风骠”来形容自己不喜欢追逐虚荣和浮华的事物。这里的“追风骠”可以理解为追逐权势和地位的人。其次,作者表达了对于竞争和攀比之风的憎恶,用“尤憎竞渡船”来形容自己对于争夺名利的竞争方式的厌恶。这里的“竞渡船”可以理解为争夺成功和地位的手段。

接着,作者表达了对于传统价值观和家族传承的珍视。他说“宁为之反殿”,意思是宁愿做家族中地位较低的人,也不愿意追逐名利。这里的“反殿”可以理解为家族中地位较低的位置。最后,作者表达了对于祖先的敬畏之情,用“怕着祖生先”来形容自己对于祖先的敬畏和敬重。这里的“祖生先”可以理解为祖先的先人。

总的来说,这首诗词通过对于追逐名利和攀比之风的厌恶,以及对于传统价值观和家族传承的珍视,表达了作者对于追求内心真实和传统价值的态度和选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不喜追风骠”全诗拼音读音对照参考

yǐ mǎo duān wǔ shí jué
乙卯端午十绝

bù xǐ zhuī fēng biāo, yóu zēng jìng dù chuán.
不喜追风骠,尤憎竞渡船。
níng wèi zhī fǎn diàn, pà zhe zǔ shēng xiān.
宁为之反殿,怕着祖生先。

“不喜追风骠”平仄韵脚

拼音:bù xǐ zhuī fēng biāo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不喜追风骠”的相关诗句

“不喜追风骠”的关联诗句

网友评论


* “不喜追风骠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不喜追风骠”出自刘克庄的 《乙卯端午十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢