“诸君摘出惊人语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸君摘出惊人语”全诗
悬知句子追群谢,每见乡人说季方。
处士骨寒谁得髓,老夫鼻塞尚闻香。
诸君摘出惊人语,玉篴横吹入乐章。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗境千梅匝草堂,
参军今又课梅忙。
悬知句子追群谢,
每见乡人说季方。
处士骨寒谁得髓,
老夫鼻塞尚闻香。
诸君摘出惊人语,
玉篴横吹入乐章。
中文译文:
在千梅环绕的草堂中,
参军如今又忙于赋诗。
挂在知句子上追求众人的赞赏,
每次见到乡人都会谈论季方。
隐士的骨骼寒冷,谁能得到精髓,
老夫鼻子塞住了,却还能闻到花香。
诸位朋友摘下惊人的语句,
像玉篴一样吹奏进乐章。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘梅花为主题,表达了作者对梅花的喜爱和对诗人的赞赏。诗中的草堂环绕着千梅,给人一种清雅的感觉。参军忙于赋诗,显示了他对文学创作的热情和努力。作者提到自己追求众人的赞赏,表达了对诗人的赞赏和对诗歌创作的重视。
诗中还提到了乡人谈论季方,这可能指的是当时的知名诗人季方,表达了对他的敬佩和对他的作品的讨论。隐士的骨骼寒冷,老夫鼻子塞住了,但仍能闻到花香,这是对梅花香气的赞美,也暗示了作者对梅花的深入感受。
最后,作者称赞了其他诗人的惊人语句,将其比喻为玉篴,表示这些语句像音乐一样美妙动人,吹奏进乐章。这表达了作者对优秀诗人的赞赏和对诗歌创作的推崇。
总的来说,这首诗词通过描绘梅花和赞美诗人,表达了作者对梅花的喜爱和对诗歌创作的热情,同时也展示了对其他诗人的赞赏和对优秀诗句的推崇。
“诸君摘出惊人语”全诗拼音读音对照参考
zhū rén pō yǒu hé yú bǎi méi shī zhě gè fù yī shǒu
诸人颇有和余百梅诗者各赋一首
shī jìng qiān méi zā cǎo táng, cān jūn jīn yòu kè méi máng.
诗境千梅匝草堂,参军今又课梅忙。
xuán zhī jù zi zhuī qún xiè, měi jiàn xiāng rén shuō jì fāng.
悬知句子追群谢,每见乡人说季方。
chǔ shì gǔ hán shuí dé suǐ, lǎo fū bí sāi shàng wén xiāng.
处士骨寒谁得髓,老夫鼻塞尚闻香。
zhū jūn zhāi chū jīng rén yǔ, yù dí héng chuī rù yuè zhāng.
诸君摘出惊人语,玉篴横吹入乐章。
“诸君摘出惊人语”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。