“君才何止倍秦郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君才何止倍秦郎”全诗
难把微酸谐众口,只消一白赛宫妆。
却疑彼相调金鼎,未召斯人试玉堂。
便好去供春帖子,君才何止倍秦郎。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《诸人颇有和余百梅诗者各赋一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
众人都有和我刘克庄一起赋诗的百梅,不妨各自写一首。我们一起商量出香影之外的诗句,采撷精华,发现秘藏。虽然难以将微酸之意和众人的口味完美融合,但只需一次白赛宫妆的努力。我怀疑是否有人能调和金鼎的音律,但还未有人被召入试玉堂。不过,我们可以去供奉春帖子,你的才华何止是秦郎的倍数。
诗意:
这首诗词表达了刘克庄与其他诗人共同创作百梅诗的心情和期望。他希望大家能够共同商量,从中选取精华,发现其中的秘密和美妙。虽然每个人的风格和口味不同,但只要大家共同努力,就能够创作出令人满意的作品。刘克庄对其他诗人的才华充满敬佩,并希望他们能够一起创作出优秀的作品,展现出超越常人的才华。
赏析:
这首诗词展现了刘克庄对诗歌创作的热情和对其他诗人的赞赏。他以百梅为题材,象征着美好和纯洁。通过与其他诗人的合作,他希望能够创作出更加出色的作品。诗中运用了一些修辞手法,如对比和夸张,以增强表达的效果。刘克庄对其他诗人的才华表示怀疑,但又充满期待,希望他们能够在创作中展现出自己的才华。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了刘克庄对诗歌创作的热爱和对合作的渴望。
“君才何止倍秦郎”全诗拼音读音对照参考
zhū rén pō yǒu hé yú bǎi méi shī zhě gè fù yī shǒu
诸人颇有和余百梅诗者各赋一首
chū xiāng yǐng wài bié shāng liáng, jǐn xié jīng yīng fā mì cáng.
出香影外别商量,尽撷菁英发秘藏。
nán bǎ wēi suān xié zhòng kǒu, zhǐ xiāo yī bái sài gōng zhuāng.
难把微酸谐众口,只消一白赛宫妆。
què yí bǐ xiāng diào jīn dǐng, wèi zhào sī rén shì yù táng.
却疑彼相调金鼎,未召斯人试玉堂。
biàn hǎo qù gōng chūn tiě zǐ, jūn cái hé zhǐ bèi qín láng.
便好去供春帖子,君才何止倍秦郎。
“君才何止倍秦郎”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。