“秦官使者车”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦官使者车”出自唐代严维的《酬王侍御西陵渡见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín guān shǐ zhě chē,诗句平仄:平平仄仄平。

“秦官使者车”全诗

《酬王侍御西陵渡见寄》
唐代   严维
前年万里别,昨日一封书。
郢曲西陵渡,秦官使者车
柳塘薰昼日,花水溢春渠。
若不嫌鸡黍,先令扫弊庐。

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《酬王侍御西陵渡见寄》严维 翻译、赏析和诗意

《酬王侍御西陵渡见寄》是唐代严维创作的一首诗词。诗中表达了作者对王侍御的感激之情。

诗词的中文译文如下:
前年万里别,昨日一封书。
郢曲西陵渡,秦官使者车。
柳塘薰昼日,花水溢春渠。
若不嫌鸡黍,先令扫弊庐。

诗意和赏析:
这首诗词是严维在得到王侍御的来信之后作的回复。诗人首先提到了自己与王侍御的别离已经过去了两年,而在昨天却收到了他的来信,这让诗人倍感亲切和感慨。接着,诗人描述了王侍御所在的地方,西陵渡,是郢曲的一处地方,而王侍御则是秦官的使者,这说明了他的身份和地位。

接下来的两句“柳塘薰昼日,花水溢春渠”,描绘了西陵渡的美景,柳树在阳光下摇曳,花水从渠道中溢出,充满了春天的气息。这里的景色给人一种宁静和舒适的感觉。

最后两句“若不嫌鸡黍,先令扫弊庐”,表达了诗人对王侍御的感激之情。诗人说如果王侍御不嫌弃自己贫寒的家境,他将先行清扫自己的破旧住所,以示感激之意。

整首诗词通过对王侍御来信和西陵渡美景的描写,表达了诗人对王侍御的感激之情和对温暖友谊的珍视。同时,诗人通过描绘清晨的景色,展示了自然的美丽和宁静,给人一种愉悦和舒适的感觉。整首诗词简洁明快,表达了作者真挚的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦官使者车”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng shì yù xī líng dù jiàn jì
酬王侍御西陵渡见寄

qián nián wàn lǐ bié, zuó rì yī fēng shū.
前年万里别,昨日一封书。
yǐng qū xī líng dù, qín guān shǐ zhě chē.
郢曲西陵渡,秦官使者车。
liǔ táng xūn zhòu rì, huā shuǐ yì chūn qú.
柳塘薰昼日,花水溢春渠。
ruò bù xián jī shǔ, xiān lìng sǎo bì lú.
若不嫌鸡黍,先令扫弊庐。

“秦官使者车”平仄韵脚

拼音:qín guān shǐ zhě chē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦官使者车”的相关诗句

“秦官使者车”的关联诗句

网友评论

* “秦官使者车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦官使者车”出自严维的 《酬王侍御西陵渡见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢