“夹立朝群玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夹立朝群玉”出自宋代刘克庄的《题江贯道山水十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā lì cháo qún yù,诗句平仄:平仄平平仄。
“夹立朝群玉”全诗
《题江贯道山水十绝》
夹立朝群玉,浓妆列万笄。
中州不敢顿,抛在瘴云西。
中州不敢顿,抛在瘴云西。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《题江贯道山水十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《题江贯道山水十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了江贯道山水的壮丽景色,表达了作者对中原地区的景色之美的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
夹立朝群玉,浓妆列万笄。
中州不敢顿,抛在瘴云西。
诗意和赏析:
这首诗词以夹立、浓妆、中州、瘴云等词语来描绘江贯道山水的壮丽景色。夹立意味着江水两岸高耸的山峦,形成了一道道壮丽的景观。浓妆则形容江水的浓郁和磅礴,如同列着无数的翠笄。中州指的是中原地区,这里是中国的中心地带,有着丰富的文化和历史。瘴云则象征着西方的边陲地区,这里的景色更加险峻和神秘。
整首诗词通过对江贯道山水的描绘,表达了作者对中原地区壮丽景色的赞美之情。作者以夹立、浓妆等形象的描绘,展示了江水两岸山峦的雄伟和江水的浩渺。同时,通过将中州与瘴云进行对比,突出了中原地区的独特之美。整首诗词以简洁的语言表达了作者对景色的喜爱和对中原地区的热爱之情,给人以美的享受和思考的空间。
“夹立朝群玉”全诗拼音读音对照参考
tí jiāng guàn dào shān shuǐ shí jué
题江贯道山水十绝
jiā lì cháo qún yù, nóng zhuāng liè wàn jī.
夹立朝群玉,浓妆列万笄。
zhōng zhōu bù gǎn dùn, pāo zài zhàng yún xī.
中州不敢顿,抛在瘴云西。
“夹立朝群玉”平仄韵脚
拼音:jiā lì cháo qún yù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夹立朝群玉”的相关诗句
“夹立朝群玉”的关联诗句
网友评论
* “夹立朝群玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夹立朝群玉”出自刘克庄的 《题江贯道山水十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。