“不烦里女俲颦”的意思及全诗出处和翻译赏析

不烦里女俲颦”出自宋代刘克庄的《溪庵种蓻六言八首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù fán lǐ nǚ xiào pín,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“不烦里女俲颦”全诗

《溪庵种蓻六言八首》
宋代   刘克庄
杜曲有攒眉老,汉庭无友辱人。
但看灵妃启齿,不烦里女俲颦

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《溪庵种蓻六言八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《溪庵种蓻六言八首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了一位名叫杜曲的人,他在溪庵种植蓻草。诗中描绘了杜曲的形象和他在汉庭中受到的不公待遇。

诗词的中文译文如下:
杜曲有攒眉老,
汉庭无友辱人。
但看灵妃启齿,
不烦里女俲颦。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写杜曲的形象和他在汉庭中的遭遇,表达了作者对社会不公和人情冷漠的思考和感叹。

首先,诗中提到杜曲有攒眉老,这表明他面容忧愁,可能是因为遭受了不公正的待遇。接着,诗句"汉庭无友辱人"暗示了杜曲在汉庭中没有朋友,受到了侮辱和冷落。这种孤立和不公让杜曲感到痛苦和无奈。

然而,诗中出现了"灵妃"和"里女俲颦"的描写,给诗词带来了一丝转机。"灵妃"指的是皇帝的妃子,而"里女俲颦"则指的是宫中的女官。这两个形象的出现,暗示了杜曲可能得到了一些关注和支持,使他的心情稍有缓解。

整首诗词通过对杜曲的描写,反映了作者对社会不公和人情冷漠的关注。尽管杜曲受到了不公待遇,但他仍然能够在灵妃和里女的关怀下保持乐观和坚强。这种乐观和坚强的态度,传递了一种对困境的应对和抵抗的力量,同时也呼唤着社会的关注和改变。

总的来说,这首诗词通过对杜曲的形象描写和情感表达,展现了作者对社会不公和人情冷漠的思考和感叹,同时也传递了一种乐观和坚强的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不烦里女俲颦”全诗拼音读音对照参考

xī ān zhǒng zí liù yán bā shǒu
溪庵种蓻六言八首

dù qū yǒu cuán méi lǎo, hàn tíng wú yǒu rǔ rén.
杜曲有攒眉老,汉庭无友辱人。
dàn kàn líng fēi qǐ chǐ, bù fán lǐ nǚ xiào pín.
但看灵妃启齿,不烦里女俲颦。

“不烦里女俲颦”平仄韵脚

拼音:bù fán lǐ nǚ xiào pín
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不烦里女俲颦”的相关诗句

“不烦里女俲颦”的关联诗句

网友评论


* “不烦里女俲颦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不烦里女俲颦”出自刘克庄的 《溪庵种蓻六言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢