“老无气力尚怜才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老无气力尚怜才”全诗
恰逢居易投诗去,又报奇章袖贽来。
病谢交游空感旧,老无气力尚怜才。
孟阳残锦都能几,莫为诸君更剪裁。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《忆昔二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《忆昔二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆惜金鞭观玉台,
当年并驾尽龙骐。
恰逢居易投诗去,
又报奇章袖贽来。
病谢交游空感旧,
老无气力尚怜才。
孟阳残锦都能几,
莫为诸君更剪裁。
中文译文:
怀念曾经珍爱的金鞭观和玉台,
当年我们一同驾驭着华丽的马匹。
恰逢居易离开,投身于诗歌创作,
他又回报以奇异的诗篇和礼物。
因病告别交游,感叹往日的友情空虚,
年老无力,仍然怀念才华。
即使孟阳的锦绣已经残破,
也不要为了我们这些朋友再次剪裁。
诗意和赏析:
这首诗词表达了刘克庄对过去的怀念和对友情的珍视。他回忆起曾经一同驾驭华丽马匹的时光,金鞭观和玉台象征着豪华和荣耀。然而,时光流转,居易离开了,但他却以奇异的诗篇和礼物回报了刘克庄。这表明居易对刘克庄的友情和才华的认可。
然而,刘克庄因病告别了交游,感叹着过去友情的空虚。尽管年老无力,他仍然怀念着自己的才华。他提到孟阳的残锦,意味着即使美好的事物也会逝去,但他呼吁不要为了他们这些朋友再次剪裁残锦,即不要因为他们的年老和无力而削弱他们的才华和友情。
这首诗词通过对过去友情的怀念和对才华的珍视,表达了作者对岁月流转和友情变迁的思考。它也提醒人们不要因为年老和无力而忽视他人的才华和友情,而是要珍惜和尊重彼此的价值。
“老无气力尚怜才”全诗拼音读音对照参考
yì xī èr shǒu
忆昔二首
yì xī jīn biān guān yù tái, dāng nián bìng jià jǐn lóng lái.
忆惜金鞭观玉台,当年并驾尽龙騋。
qià féng jū yì tóu shī qù, yòu bào qí zhāng xiù zhì lái.
恰逢居易投诗去,又报奇章袖贽来。
bìng xiè jiāo yóu kōng gǎn jiù, lǎo wú qì lì shàng lián cái.
病谢交游空感旧,老无气力尚怜才。
mèng yáng cán jǐn dōu néng jǐ, mò wèi zhū jūn gèng jiǎn cái.
孟阳残锦都能几,莫为诸君更剪裁。
“老无气力尚怜才”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。