“无清平调动龙颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

无清平调动龙颜”出自宋代刘克庄的《又和八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú qīng píng diào dòng lóng yán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无清平调动龙颜”全诗

《又和八首》
宋代   刘克庄
参透黄陈向上关,肯将风月乞杨蟠。
君才不忝图书府,吾老安能笔砚间。
有鄙拙歌叩牛角,无清平调动龙颜
暮年多被蒲轮赚,岂独申公罢遣还。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和八首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

参透黄陈向上关,
理解了黄陈(指古代的一种兵器)向上关(指攻城的关口)的奥秘,
肯将风月乞杨蟠。
愿意以风月之美来换取杨蟠(指杨贵妃)。
君才不忝图书府,
你的才华不辜负图书府(指文人的学问和才华)。
吾老安能笔砚间。
我已年老,怎能在笔砚之间(指写作)有所作为。
有鄙拙歌叩牛角,
有时我唱着鄙陋的歌曲,敲打着牛角(指自嘲)。
无清平调动龙颜。
却无法以清平之调动起龙颜(指得到朝廷的赏识)。
暮年多被蒲轮赚,
晚年多被蒲轮(指官员的轿子)所欺骗。
岂独申公罢遣还。
不仅仅是申公(指申请官职的人)被罢免后被遣返。

这首诗词表达了刘克庄对自己晚年境遇的无奈和失落之情。他感叹自己已经年老,无法在文学创作中有所成就,也无法得到朝廷的赏识。他自嘲自己的才华有限,只能唱着鄙陋的歌曲,而且晚年多被官员的轿子所欺骗。他以申公被罢免后被遣返为例,表达了自己被辜负的心情。

这首诗词通过对个人遭遇的描写,抒发了作者对自身命运的无奈和对社会现实的不满。同时,也反映了宋代文人士人生的困境和对官场的失望。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者内心的苦闷和对理想的追求,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无清平调动龙颜”全诗拼音读音对照参考

yòu hé bā shǒu
又和八首

cān tòu huáng chén xiàng shàng guān, kěn jiāng fēng yuè qǐ yáng pán.
参透黄陈向上关,肯将风月乞杨蟠。
jūn cái bù tiǎn tú shū fǔ, wú lǎo ān néng bǐ yàn jiān.
君才不忝图书府,吾老安能笔砚间。
yǒu bǐ zhuō gē kòu niú jiǎo, wú qīng píng diào dòng lóng yán.
有鄙拙歌叩牛角,无清平调动龙颜。
mù nián duō bèi pú lún zhuàn, qǐ dú shēn gōng bà qiǎn hái.
暮年多被蒲轮赚,岂独申公罢遣还。

“无清平调动龙颜”平仄韵脚

拼音:wú qīng píng diào dòng lóng yán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无清平调动龙颜”的相关诗句

“无清平调动龙颜”的关联诗句

网友评论


* “无清平调动龙颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无清平调动龙颜”出自刘克庄的 《又和八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢