“可曾身在属车间”的意思及全诗出处和翻译赏析

可曾身在属车间”出自宋代刘克庄的《又和八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě zēng shēn zài shǔ chē jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可曾身在属车间”全诗

《又和八首》
宋代   刘克庄
免周柱史出函关,岂有根株可据蟠。
但见名刊党碑内,可曾身在属车间
老尤怕血斤边指,春不能朱镜里颜。
谁道先生浑懒去,巾车检校别村还。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和八首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
免周柱史出函关,
岂有根株可据蟠。
但见名刊党碑内,
可曾身在属车间。
老尤怕血斤边指,
春不能朱镜里颜。
谁道先生浑懒去,
巾车检校别村还。

诗意:
这首诗词描述了一个人的境遇和心情。诗人刘克庄以自己的身份和经历,表达了对时代变迁和个人命运的思考和感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,描绘了一个人在历史变迁中的无奈和迷茫。诗的开头提到了免周柱史出函关,意味着历史的变迁和政治的更迭。接着,诗人表达了对根株蟠结的怀疑,暗示了对传统价值和信仰的质疑。

诗的下半部分,诗人提到了名刊党碑内,暗示了社会的名利之争和权力的腐败。他问道,自己是否曾身在属车间,意味着他是否曾经身临其境,亲身经历过这些事情。

接下来,诗人以老尤怕血斤边指的形象,表达了对暴力和战争的畏惧。他说春不能朱镜里颜,意味着美好的事物无法在动荡的时代中得以保留。

最后两句,诗人以谁道先生浑懒去的问句,表达了对自己的怀疑和迷茫。他说巾车检校别村还,意味着他离开了原本的生活环境,远离了熟悉的乡村。

整首诗词通过对历史、社会和个人命运的思考,表达了诗人对时代变迁和个人命运的无奈和迷茫之情。同时,诗中运用了寓意深远的意象和对比手法,使诗词更具艺术感和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可曾身在属车间”全诗拼音读音对照参考

yòu hé bā shǒu
又和八首

miǎn zhōu zhù shǐ chū hán guān, qǐ yǒu gēn zhū kě jù pán.
免周柱史出函关,岂有根株可据蟠。
dàn jiàn míng kān dǎng bēi nèi, kě zēng shēn zài shǔ chē jiān.
但见名刊党碑内,可曾身在属车间。
lǎo yóu pà xuè jīn biān zhǐ, chūn bù néng zhū jìng lǐ yán.
老尤怕血斤边指,春不能朱镜里颜。
shuí dào xiān shēng hún lǎn qù, jīn chē jiǎn jiào bié cūn hái.
谁道先生浑懒去,巾车检校别村还。

“可曾身在属车间”平仄韵脚

拼音:kě zēng shēn zài shǔ chē jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可曾身在属车间”的相关诗句

“可曾身在属车间”的关联诗句

网友评论


* “可曾身在属车间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可曾身在属车间”出自刘克庄的 《又和八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢