“吾渴脱巾漉酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾渴脱巾漉酒”出自宋代刘克庄的《春日六言十二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wú kě tuō jīn lù jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“吾渴脱巾漉酒”全诗

《春日六言十二首》
宋代   刘克庄
扶持村翁出来,问讯壶公安否。
汝寒插帽蒙头,吾渴脱巾漉酒

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《春日六言十二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《春日六言十二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗以春日景色为背景,描绘了一个乡村老人和一个壶公之间的对话场景。

诗词的中文译文如下:
扶持村翁出来,
问讯壶公安否。
汝寒插帽蒙头,
吾渴脱巾漉酒。

这首诗词的诗意表达了作者对乡村生活的关注和对人与自然的亲近之情。诗中的村翁和壶公象征着乡村的普通老百姓和自然界的存在。通过对话的方式,诗人展现了对乡村老人的关怀和对自然的敬畏之情。

首句“扶持村翁出来”,表达了诗人的善意和关心,他帮助村翁走出家门,可能是为了让他享受春日的美景。第二句“问讯壶公安否”,则是诗人向壶公问好,询问他是否平安。这里的壶公可以理解为一个代表自然界的存在,诗人通过问候壶公,表达了对自然的敬畏和对自然界的关注。

接下来的两句“汝寒插帽蒙头,吾渴脱巾漉酒”,通过对村翁和诗人自身的描写,展现了他们对生活的态度。村翁插着帽子,蒙着头,可能是因为寒冷的天气,而诗人则脱下巾帽,准备享受一杯清酒。这里的巾帽和酒都可以理解为对生活的一种态度,诗人通过自己的行为表达了对生活的乐观和积极的态度。

整首诗词通过简洁的语言和对话的形式,展现了作者对乡村生活和自然界的关注,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,诗中的对话也呈现了人与自然之间的和谐共生关系,体现了中国古代文人对自然的独特感悟和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾渴脱巾漉酒”全诗拼音读音对照参考

chūn rì liù yán shí èr shǒu
春日六言十二首

fú chí cūn wēng chū lái, wèn xùn hú gōng ān fǒu.
扶持村翁出来,问讯壶公安否。
rǔ hán chā mào méng tóu, wú kě tuō jīn lù jiǔ.
汝寒插帽蒙头,吾渴脱巾漉酒。

“吾渴脱巾漉酒”平仄韵脚

拼音:wú kě tuō jīn lù jiǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾渴脱巾漉酒”的相关诗句

“吾渴脱巾漉酒”的关联诗句

网友评论


* “吾渴脱巾漉酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾渴脱巾漉酒”出自刘克庄的 《春日六言十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢