“畴昔曾经圣笔褒”的意思及全诗出处和翻译赏析

畴昔曾经圣笔褒”出自宋代刘克庄的《读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu xī céng jīng shèng bǐ bāo,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“畴昔曾经圣笔褒”全诗

《读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首》
宋代   刘克庄
批凤提鳌间世遭,老臣全未报丝毫。
封还不觉天颜近,劝诵偏知帝学高。
户外昭容犹紫袖,柩前诸后更黄袍。
暮年泪滴藏山稿,畴昔曾经圣笔褒

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对大行皇帝的感恩之情和对其去世的悲痛之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
批凤提鳌间世遭,
老臣全未报丝毫。
封还不觉天颜近,
劝诵偏知帝学高。
户外昭容犹紫袖,
柩前诸后更黄袍。
暮年泪滴藏山稿,
畴昔曾经圣笔褒。

诗意:
这首诗词以感恩和哀恸之情,表达了作者对大行皇帝的敬仰和思念之情。作者自称为老臣,感慨自己未能尽忠报国,对皇帝的恩德感到愧疚。诗中提到皇帝的遗诏被还回,意味着皇帝已经离世,作者对此感到悲痛。然而,作者通过劝诵皇帝的遗诏,表达了对皇帝学识高深的赞叹和敬仰之情。诗的最后,作者以泪滴山稿来象征自己晚年的悲伤和对皇帝的怀念,同时也表达了对皇帝曾经称赞自己的感激之情。

赏析:
这首诗词通过对大行皇帝的感恩和哀思,展现了作者对皇帝的崇敬和对自己未能尽忠的懊悔之情。诗中运用了对比的手法,通过描述皇帝的遗诏被还回、皇帝的学识高深等情节,突出了皇帝的伟大和作者自身的渺小。同时,诗中运用了象征手法,如紫袖、黄袍等,增加了诗词的意境和艺术感。整首诗词情感真挚,表达了作者对皇帝的感激和思念之情,展现了作者的忠诚和对国家的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畴昔曾经圣笔褒”全诗拼音读音对照参考

dú dà xíng huáng dì yí zhào gǎn ēn āi tòng liù shǒu
读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首

pī fèng tí áo jiān shì zāo, lǎo chén quán wèi bào sī háo.
批凤提鳌间世遭,老臣全未报丝毫。
fēng hái bù jué tiān yán jìn, quàn sòng piān zhī dì xué gāo.
封还不觉天颜近,劝诵偏知帝学高。
hù wài zhāo róng yóu zǐ xiù, jiù qián zhū hòu gèng huáng páo.
户外昭容犹紫袖,柩前诸后更黄袍。
mù nián lèi dī cáng shān gǎo, chóu xī céng jīng shèng bǐ bāo.
暮年泪滴藏山稿,畴昔曾经圣笔褒。

“畴昔曾经圣笔褒”平仄韵脚

拼音:chóu xī céng jīng shèng bǐ bāo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畴昔曾经圣笔褒”的相关诗句

“畴昔曾经圣笔褒”的关联诗句

网友评论


* “畴昔曾经圣笔褒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畴昔曾经圣笔褒”出自刘克庄的 《读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢